| Just got a thousand cash back up at Parkside Market
| Только что получил тысячу наличными в Parkside Market
|
| They got a couple gift cards at the 8 Mile Target
| Они получили пару подарочных карт в 8 Mile Target
|
| Stole my cousin’s ID and I think his name Demarcus
| Украл удостоверение личности моего двоюродного брата, и я думаю, что его зовут Демаркус
|
| I see you gettin' money now, but let’s see who lasts the longest
| Я вижу, теперь ты получаешь деньги, но давай посмотрим, кто продержится дольше всех
|
| Slapped my lil' brother 'cause he left my car door open (Bitch)
| Ударил моего младшего брата, потому что он оставил дверь моей машины открытой (сука)
|
| And I beat his ass 'cause I caught that lil' nigga smokin' (Where you at?)
| И я надрал ему задницу, потому что поймал этого маленького ниггера, который курил (где ты?)
|
| Thirty clip on me right now, you see that bitch pokin' (You see it)
| Тридцать клипов на мне прямо сейчас, ты видишь, как эта сука тыкает (ты видишь это)
|
| Put a hundred rounds in his whip and left that bitch smokin' (Boom, bow)
| Всадил сотню патронов в его хлыст и оставил эту суку курить (бум, поклон)
|
| I just told this bitch, «Don't interrupt me while I’m smokin'»
| Я только что сказал этой суке: «Не перебивай меня, пока я курю»
|
| That nigga said that I ain’t gettin' no money, bitch, you must be jokin' (Bitch)
| Этот ниггер сказал, что я не получу денег, сука, ты, должно быть, шутишь (Сука)
|
| A bullet went straight through his head and I watched that bitch bust open (To
| Пуля прошла прямо ему в голову, и я смотрел, как эта сука разорвалась (Чтобы
|
| the head)
| голова)
|
| Took this freak bitch to my crib, ho bust it open
| Взял эту уродливую суку в мою кроватку, хо открыть ее
|
| I’m online usin' somebody’s debit card and this bitch is stolen (It's not mine)
| Я в сети с чьей-то дебетовой картой, а эта сука украдена (это не моя)
|
| He tried to pull up on me flexin', but that bitch was stolen
| Он пытался подтянуть меня, сгибаясь, но эта сука была украдена
|
| Ran into the bitch niggas who jumped me when I went to Kroger
| Наткнулся на суки-ниггеры, которые набросились на меня, когда я пошел в Крогер
|
| He seen I had a strap and tried to play it like, «What up, brodie?» | Он увидел, что у меня есть ремешок, и попытался сыграть на нем, типа: «Как дела, Броди?» |
| I’m still tryna run into my uncle, 'cause that nigga owe me
| Я все еще пытаюсь столкнуться со своим дядей, потому что этот ниггер должен мне
|
| You a fuckin' bum, that’s the reason that you broke and lonely (Broke)
| Ты гребаный бомж, вот почему ты сломлен и одинок (Сломлен)
|
| When I was broke, a broke bitch tried to fuckin' ho me
| Когда я был на мели, бедная сука пыталась трахнуть меня.
|
| Until that broke bitch found out I was a fuckin' swiper
| Пока эта сломленная сука не узнала, что я гребаный мошенник
|
| My mama told me I was gettin' money even back in diapers (Come on)
| Моя мама сказала мне, что я получаю деньги даже в подгузниках (давай)
|
| I got this lil' nigga mad his bitch fucked with a swiper
| Я разозлил этого маленького ниггера, его суку трахнули свайпером
|
| Ran off on my plug, told that nigga send a money wire (Bitch)
| Сбежал на моей вилке, сказал, что ниггер пришлет денежный перевод (сука)
|
| Run off with my money, I’ma strangle your bitch-ass with a wire (Bitch)
| Беги с моими деньгами, я задушу твою сучку проволокой (Сука)
|
| Cheap-ass ho paid fifty dollars for some wires (Bitch)
| Дешевая шлюха заплатила пятьдесят долларов за несколько проводов (сука)
|
| Nigga think he sweet, the Nike Tech off a crackhead
| Ниггер думает, что он милый, Nike Tech с ума
|
| Went to sleep and my brother smoked my weed, he’s a crackhead (Fiend)
| Пошел спать, а мой брат курил мою травку, он наркоман (Дьявол)
|
| Bought a new gun, I guarantee this bitch crack heads (Bitch)
| Купил новый пистолет, я гарантирую, что эта сука трещит по головам (Сука)
|
| Died off the juice, came back alive, now I’m back dead (I'm on)
| Умер от сока, вернулся живым, теперь я снова мертв (я в деле)
|
| I just slapped the fuck out of my bitch with my backhand (Ho)
| Я только что ударил свою суку нахуй ударом слева (Хо)
|
| Some niggas slid down on our block and we acted dead (Oh shit)
| Некоторые ниггеры соскользнули с нашего квартала, и мы притворились мертвыми (О, дерьмо)
|
| If you tryna load on Bitcoin, get active then (Come on)
| Если вы пытаетесь загрузить биткойн, активируйтесь (давай)
|
| Slid on my opps, they wasn’t there, we came back again (Bitch) | Скользнул по моим противникам, их там не было, мы снова вернулись (сука) |
| If the clerk let me slide once, then I’m goin' back in (Fuck wrong with you?)
| Если клерк позволит мне соскользнуть один раз, то я вернусь (черт возьми, ты не так?)
|
| I’m on the computer doin' fraud with some white people (My white boys)
| Я сижу за компьютером и занимаюсь мошенничеством с некоторыми белыми людьми (Мои белые мальчики).
|
| Bought a sniper rifle so I’m tryna go sight-seein' (I can see you)
| Купил снайперскую винтовку, так что я пытаюсь осмотреть достопримечательности (я тебя вижу)
|
| Shot a nigga in his chest to stop him from breathin'
| Выстрелил ниггеру в грудь, чтобы он перестал дышать.
|
| Wonder why you broke, ain’t got no hustle, that’s the fuckin' reason (That's
| Интересно, почему ты сломался, у тебя нет суеты, вот гребаная причина (это
|
| the main reason)
| Главная причина)
|
| I just killed one of my opps, but we still not even (Bitch)
| Я только что убил одного из своих противников, но мы до сих пор даже не (сука)
|
| Poured some red in the chali' and then turned into a fuckin' demon
| Налил немного красного в чали, а затем превратился в гребаного демона
|
| Send some shots out my Glock 'til I see a nigga start bleedin'
| Пошлите несколько выстрелов из моего Глока, пока я не увижу, что ниггер начинает истекать кровью
|
| He got them old-ass Gucci sneakers on, my shit new season
| Он надел эти старые кроссовки Gucci, мой дерьмовый новый сезон
|
| 'Bout to burn down my house, my bitch said she leavin'
| «Собираюсь сжечь мой дом, моя сука сказала, что уходит»
|
| Poured a whole eight and popped a Perc', now I think I’m dreamin'
| Налил целую восьмерку и выпил Перка, теперь мне кажется, что я сплю
|
| Think you get more money than me? | Думаешь, ты получаешь больше денег, чем я? |
| Nigga, in your dreams
| Ниггер, в твоих мечтах
|
| Dropped the nigga in the dark, all he seen was the green beam
| Бросил ниггер в темноте, все, что он видел, это зеленый луч
|
| Scammed my auntie, charged a hundred for some green beans
| Обманул мою тетю, взял сотню за зеленую фасоль
|
| And I scammed my brother, charged a hundred for some green leaves (Dumb bitch)
| И я обманул своего брата, взял сотню за зеленые листья (тупая сука)
|
| He just tryna be sweet, don’t even know it cost ten a line (He don’t even know) | Он просто пытается быть милым, даже не подозревая, что это стоит десять строк (Он даже не знает) |
| Walked into the living room and I caught my uncle snortin' lines (Oh shit)
| Вошел в гостиную и поймал фразу дяди, фыркающую (О, дерьмо)
|
| Then I walked into the phone store and added two lines
| Затем я пошел в магазин телефонов и добавил две строки
|
| Smacked the Gucci store clerk 'cause the bitch gave me the wrong size (Ho ass
| Ударил продавца магазина Gucci, потому что эта сука дала мне неправильный размер (Ho ass
|
| bitch)
| сука)
|
| Then I upped my strap on her, she almost had a seizure
| Потом я натянул на нее ремень, у нее чуть не случился припадок
|
| A nigga got some free sauce from me the last time he bought a feature (Come on)
| Ниггер получил от меня бесплатный соус в последний раз, когда он купил функцию (давай)
|
| I just scammed a white nigga who look like Justin Bieber
| Я только что обманул белого нигера, похожего на Джастина Бибера.
|
| Told the doctor all I need is some pints, man, I got a fever (All I need)
| Сказал доктору, что все, что мне нужно, это несколько пинт, чувак, у меня жар (все, что мне нужно)
|
| He tried to give me some change, told that nigga keep it
| Он пытался дать мне немного сдачи, сказал, что ниггер держит их
|
| Bought a whole pint of red and I couldn’t even fuckin' drink it
| Купил целую пинту красного, и я даже не мог ее пить
|
| Don’t try to pass me Patrón, 'cause I’m not a drinker (Don't do that)
| Не пытайся пройти мимо меня, Патрон, потому что я не пью (не делай этого)
|
| Spill a nigga’s brains on the floor, now I see what he thinkin' (Dumb bitch)
| Высыпал мозги ниггеру на пол, теперь я вижу, что он думает (Тупая сука)
|
| I was high as hell one day and I started thinkin'
| Однажды я был под кайфом и начал думать,
|
| Made a mistake and brung some 'bows to the table on Thanksgiving (Damn)
| Сделал ошибку и принес несколько поклонов к столу в День Благодарения (Черт)
|
| Put your face on a shirt, it was a fatal killing
| Положите свое лицо на рубашку, это было смертельное убийство
|
| Ordered designer clothes, all I had to do was enter my billing
| Заказал дизайнерскую одежду, мне нужно было только ввести свой счет
|
| She think that she my bitch, but it wasn’t that from the beginning (Swear to | Она думает, что она моя сука, но с самого начала это было не так (Клянусь |
| God)
| Бог)
|
| Tried to put a TV in my drawers, but the camera caught me stealin' (Damn)
| Пытался положить телевизор в ящики, но камера поймала меня на краже (Черт)
|
| I’m tryna go to different heights like I was from Sterling (For real)
| Я пытаюсь подняться на разные высоты, как будто я был из Стерлинга (на самом деле)
|
| Feel like Gunna, I’ma buy my son a baby Birkin (Dumb bitch)
| Почувствуй себя Гунной, я куплю своему сыну малышку Биркин (тупая сука)
|
| Sold me a burnt-out method and it wasn’t workin' (Fuck you)
| Продали мне перегоревший метод, и он не работал (иди на хуй)
|
| Threw a couple ones at your bitch and she started twerkin' (Ho-ass bitch)
| Бросил пару в твою суку, и она начала тверкать (Хо-задница, сука)
|
| Walked into a college, tryna scam the university (Come on)
| Зашел в колледж, попытался обмануть университет (Давай)
|
| I just checked my phone, got a email from Universal (Yes)
| Я только что проверил свой телефон, получил электронное письмо от Universal (Да)
|
| I just seen a nigga that I scammed on the commercial
| Я только что видел ниггера, которого обманул в рекламе
|
| Stop tryna come around, you not a part of my circle (You not)
| Перестань пытаться прийти в себя, ты не часть моего круга (Ты не)
|
| Changed my IP, I know a nigga who work at Comcast
| Сменил свой IP, я знаю нигера, который работает в Comcast
|
| She ain’t let you eat the pussy, nasty nigga, you ate her ass
| Она не позволяет тебе есть киску, противный ниггер, ты съел ее задницу
|
| In Detroit, they’ll kill you for a pair of glasses
| В Детройте за пару очков убьют
|
| Can’t wear no Nike 'cause I like to rock high fashion
| Не могу носить Nike, потому что мне нравится высокая мода
|
| You ain’t gettin' my sauce, so pussy nigga stop askin'
| Ты не получишь мой соус, так что киска-ниггер перестань спрашивать
|
| This a eight hundred dollar pot so bitch, watch where you ashin' (Straight drop)
| Это горшок за восемьсот долларов, так что, сука, смотри, куда ты идешь (Прямо падение)
|
| Got into it with my bitch and she broke all my glasses (Ho)
| Ввязался в это с моей сукой, и она разбила все мои очки (Хо)
|
| You used to get money, but boy, that’s in the past (What happened?) | Раньше ты получал деньги, но, парень, это в прошлом (что случилось?) |
| You poured a four of red and you turned to Hulk smash
| Вы налили четыре красного и превратились в Халка
|
| New Cash App method with verification bypass (For real)
| Новый метод Cash App с обходом проверки (на самом деле)
|
| Took the fake ID picture, bought myself a mustache
| Сделал фальшивое удостоверение личности, купил себе усы
|
| You ain’t even got a dollar to take care of your bus pass (Oh)
| У тебя даже нет доллара, чтобы позаботиться о проездном на автобус (О)
|
| Fucked a bitch good, she can’t find her eyelash
| Хорошо трахнул суку, она не может найти свою ресницу
|
| How you run off on your own mans with your bitch-ass? | Как ты убегаешь от своих мужчин со своей стервой задницей? |
| (Bitch)
| (Сука)
|
| Kidnapped my lil' brother and hid him in the backyard (Come on, boy)
| Похитил моего младшего брата и спрятал его на заднем дворе (Давай, мальчик)
|
| He say he 'bout that life, but that boy just act hard (You a pussy)
| Он говорит, что он о той жизни, но этот мальчик просто ведет себя жестко (Ты киска)
|
| Got into an accident and had to call OnStar (Oh shit)
| Попал в аварию и пришлось звонить в OnStar (Вот дерьмо)
|
| Your bitch fuck so good, I thought she was a pornstar (Goddamn) | Твоя сука так хорошо трахается, я думал, что она порнозвезда (черт возьми) |