| The Gardiner (оригинал) | Садовник (перевод) |
|---|---|
| Come through the back door | Проходите через заднюю дверь |
| Out in the garden | В саду |
| All of the plants are dying | Все растения умирают |
| But at least I’m trying | Но, по крайней мере, я пытаюсь |
| You’re not twenty-four anymore | Тебе уже не двадцать четыре |
| You’ve held to expired ideas | Вы придерживаетесь просроченных идей |
| For too long | Слишком долго |
| The fire, desire | Огонь, желание |
| Is hotter and higher | Жарче и выше |
| It’s hard earned | Это с трудом заработано |
| Back on the highway | Снова на шоссе |
| Underneath the Gardiner | Под Гардинером |
| All of the lights are blinding | Все огни ослепляют |
| Do you really think you’ll find her? | Ты действительно думаешь, что найдешь ее? |
| You’re not twenty-four anymore | Тебе уже не двадцать четыре |
| You’ve held to expired ideas | Вы придерживаетесь просроченных идей |
| For too long | Слишком долго |
| The fire, desire | Огонь, желание |
| Is hotter and higher | Жарче и выше |
| It’s hard earned | Это с трудом заработано |
| I have no house | у меня нет дома |
| I left home without it | Я ушел из дома без него |
| I have no things | у меня нет вещей |
| I left home without it all | Я ушел из дома без всего этого |
| I have no house | у меня нет дома |
| I left home without it | Я ушел из дома без него |
| I have no things | у меня нет вещей |
| I guess I’ll start over now | Думаю, я начну сначала |
