| I love the way you speak
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| And I love the way you swear
| И мне нравится, как ты ругаешься
|
| I love the way you walk around with your head held in the air
| Мне нравится, как ты ходишь с высоко поднятой головой
|
| I love the way your words move
| Мне нравится, как движутся твои слова
|
| And I love the way you drive
| И мне нравится, как ты водишь
|
| I love the way you’re scared of people scared to be alive
| Мне нравится, как ты боишься людей, которые боятся жить
|
| Stay — stay you that’s the toughest thing to do (x 2)
| Останься — останься, это самое сложное (x 2)
|
| I love the way you dress upon a Saturday night
| Мне нравится, как ты одеваешься субботним вечером
|
| I love the way you never speak until it feels just right
| Мне нравится, что ты никогда не говоришь, пока не почувствуешь, что это правильно
|
| I love the way you’re spending all your money on yourself
| Мне нравится, как ты тратишь все свои деньги на себя
|
| I love the way you answer the phone and pretend you’re somebody else
| Мне нравится, как ты отвечаешь на звонки и притворяешься кем-то другим
|
| Stay — stay you that’s the toughest thing to do
| Останься — останься, это самое сложное сделать
|
| And now I don’t want to talk about the things you overcame
| И теперь я не хочу говорить о вещах, которые вы преодолели
|
| By dragging up the past I’ll put you through it all again
| Перетаскивая прошлое, я снова проведу тебя через это
|
| I’ve got the greatest admiration for the way that you got through it
| Я очень восхищаюсь тем, как вы прошли через это
|
| Couldn’t ask nobody else to do it better than you do it
| Не мог бы попросить никого другого сделать это лучше, чем ты
|
| Stay — stay you … | Останься — останься ты… |