| He steady callin' me the one
| Он постоянно называет меня единственным
|
| You know what I told him?
| Знаешь, что я ему сказал?
|
| I said, «Boy, don’t call me at all»
| Я сказал: «Мальчик, не звони мне вообще»
|
| 'Cause a bitch like me, really hard to be (Money)
| Потому что такой суке, как я, очень трудно быть (Деньги)
|
| Can’t even sleep 'cause I’m livin' out a dream (Money)
| Я даже не могу спать, потому что живу мечтой (Деньги)
|
| Every day a movie and I’m always on your screen (Oops)
| Каждый день фильм, и я всегда на твоем экране (Ой)
|
| I ain’t hard to find 'cause I’m always on the scene (Ayy)
| Меня нетрудно найти, потому что я всегда на месте (Эй)
|
| Yeah I play dirty but a bitch real clean (Ayy, ayy, ayy)
| Да, я играю грязно, но сука очень чистая (Эй, ауу, ауу)
|
| How you makin' moves and your ass on E? | Как ты делаешь движения и свою задницу на Е? |
| (Ayy, ayy, ayy)
| (Эй, эй, эй)
|
| She gon' make a move, put her ass on me (Ayy)
| Она собирается сделать ход, надеть на меня свою задницу (Эй)
|
| I’m a whole mood, yeah, cash on me
| Я в полном настроении, да, нажми на меня.
|
| I see how you feel, I was there once
| Я вижу, как ты себя чувствуешь, я был там однажды
|
| Now I’m running through these dudes, I can’t spare none (See ya)
| Теперь я бегу через этих парней, я не могу пощадить ни одного (Увидимся)
|
| I don’t care none, flawless in my AirSpun (Ayy)
| Мне все равно, безупречен в моем AirSpun (Ayy)
|
| I’ma need two pairs of the Air Ones (Ayy)
| Мне нужны две пары Air Ones (Ayy)
|
| Tay Money, if he lucky I don’t wear nothin' (Nothin')
| Тай Мани, если ему повезет, я ничего не ношу (ничего)
|
| You got a problem, when you saw me you ain’t say nothin' (What?)
| У тебя проблема, когда ты увидел меня, ты ничего не сказал (Что?)
|
| We gon' spend it all, girl, we don’t save nothing (Money)
| Мы собираемся потратить все, девочка, мы ничего не экономим (Деньги)
|
| We gon' do it all and act like it ain’t take nothing (What?)
| Мы собираемся сделать все это и вести себя так, как будто это ничего не значит (Что?)
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| 'Cause a bitch like me, really hard to be (Money)
| Потому что такой суке, как я, очень трудно быть (Деньги)
|
| Can’t even sleep 'cause I’m livin' out a dream (Money)
| Я даже не могу спать, потому что живу мечтой (Деньги)
|
| Every day a movie and I’m always on your screen (Oops)
| Каждый день фильм, и я всегда на твоем экране (Ой)
|
| I ain’t hard to find 'cause I’m always on the scene (Ayy)
| Меня нетрудно найти, потому что я всегда на месте (Эй)
|
| Yeah I play dirty but a bitch real clean (Ayy, ayy, ayy, ayy)
| Да, я играю грязно, но сука очень чистая (Эй, ауу, ауу, ауу)
|
| How you makin' moves and your ass on E? | Как ты делаешь движения и свою задницу на Е? |
| (Ayy, ayy, ayy, ayy)
| (Эй, ай, ай, ай)
|
| She gon' make a move, put her ass on me (Ayy)
| Она собирается сделать ход, надеть на меня свою задницу (Эй)
|
| I’m a whole mood, yeah, cash on me (Money, Money)
| Я в полном настроении, да, нажми на меня (Деньги, Деньги)
|
| You need a way, not a «him» (No)
| Тебе нужен путь, а не «он» (Нет)
|
| I’m swervin' lanes to the fucking ATM (Money)
| Я сворачиваю к гребаному банкомату (Деньги)
|
| Don’t call me now 'cause you ain’t call me then (Boy)
| Не звони мне сейчас, потому что ты не позвонишь мне тогда (Мальчик)
|
| «Tay, where you at?» | «Тай, где ты?» |
| Bitch I’m shootin' in the gym (Ballin')
| Сука, я стреляю в спортзал (баллин).
|
| Money tall, man, I’m hanging off the rim (Ballin')
| Деньги высокие, чувак, я свисаю с ободка (баллин)
|
| Tay Money, who the fuck Mariah Lynn? | Тай Мани, кто, черт возьми, Мэрайя Линн? |
| (Girl)
| (Девочка)
|
| Me or you bitch, who harder to forget?
| Меня или тебя, сука, кого сложнее забыть?
|
| And the tint on the window eight percent, Money
| И оттенок на окне восемь процентов, Деньги
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| 'Cause a bitch like me, really hard to be (Money)
| Потому что такой суке, как я, очень трудно быть (Деньги)
|
| Can’t even sleep 'cause I’m livin' out a dream (Money)
| Я даже не могу спать, потому что живу мечтой (Деньги)
|
| Every day a movie and I’m always on your screen (Oops)
| Каждый день фильм, и я всегда на твоем экране (Ой)
|
| I ain’t hard to find 'cause I’m always on the scene (Ayy)
| Меня нетрудно найти, потому что я всегда на месте (Эй)
|
| Yeah I play dirty but a bitch real clean (Ayy, ayy, ayy, ayy)
| Да, я играю грязно, но сука очень чистая (Эй, ауу, ауу, ауу)
|
| How you makin' moves and your ass on E? | Как ты делаешь движения и свою задницу на Е? |
| (Ayy, ayy, ayy, ayy)
| (Эй, ай, ай, ай)
|
| She gon' make a move, put her ass on me (Ayy)
| Она собирается сделать ход, надеть на меня свою задницу (Эй)
|
| I’m a whole mood, yeah, cash on me (Money, Money)
| Я в полном настроении, да, нажми на меня (Деньги, Деньги)
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money
| Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег
|
| Go get you some money, go get you some money | Иди, принеси тебе денег, иди, принеси тебе денег |