| Ты мне сказал: «Куда ты в дождь? |
| И ночь такая тёмная».
|
| От слов твоих то в жар, то в дрожь меня бросало, помню я.
|
| «Не уходи», — ты мне сказал и ложкой чай помешивал.
|
| Я, посмотрев в твои глаза, произнесла насмешливо:
|
| Припев:
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть!
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть!
|
| Мерцала бледная звезда, последняя, печальная.
|
| Не понимала я, куда я в эту ночь причалила.
|
| Всё понимает голова, а сердце бьётся бешено.
|
| Но я опять свои слова произнесла насмешливо:
|
| Припев:
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть!
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть!
|
| Ты на рассвете задремал и видел сон таинственный,
|
| И сам не знал, что ночью стал ты для меня единственным.
|
| И я молила небеса простить мне душу грешную.
|
| Но, посмотрев в твои глаза, я вновь скажу насмешливо:
|
| Припев:
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть!
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| ./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tak-i-byt.html
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть!
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть!
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| Твой застенчивый взгляд голубой обещает так жарко любить!
|
| Так и быть, я останусь с тобой! |
| Я останусь с тобой, так и быть! |