| It was only a matter of time
| Это был лишь вопрос времени
|
| Before I got tired of your ways
| Прежде чем я устал от ваших способов
|
| I tried to make you fire,
| Я пытался заставить тебя стрелять,
|
| But you were only ice
| Но ты был только льдом
|
| And you didn’t seem to wanna change
| И ты, похоже, не хочешь меняться
|
| So then I looked at someone new
| Итак, я посмотрел на кого-то нового
|
| And he was looking back at me too
| И он тоже смотрел на меня
|
| Saw that I was hurt
| Видел, что мне больно
|
| Knew just what to say
| Знал, что сказать
|
| Knew just how to push the pain away
| Знал, как оттолкнуть боль
|
| You know I need stability
| Ты знаешь, мне нужна стабильность
|
| And you know you can’t give it to me
| И ты знаешь, что не можешь дать это мне
|
| My sun may never rise the way it did with you,
| Мое солнце никогда не взойдет так, как с тобой,
|
| And he may never kiss me the way that you’d do But at least he makes me feel like a part of his life
| И он, возможно, никогда не поцелует меня так, как ты, Но, по крайней мере, он заставляет меня чувствовать себя частью его жизни.
|
| At least he doesn’t make me cry
| По крайней мере, он не заставляет меня плакать
|
| I know I can call him mine
| Я знаю, что могу назвать его своим
|
| Though when I call him on the phone
| Хотя когда я звоню ему по телефону
|
| I never feel butterflies
| Я никогда не чувствую бабочек
|
| I know that I can trust
| Я знаю, что могу доверять
|
| He’ll always give me love
| Он всегда будет любить меня
|
| And I know mine will grow for him in time
| И я знаю, что моя со временем вырастет для него
|
| He tells me that I’m beautiful
| Он говорит мне, что я красивая
|
| And I never ever heard that from you
| И я никогда не слышал этого от тебя
|
| He doesn’t cause me pain
| Он не причиняет мне боли
|
| Tears falling like the rain
| Слезы падают, как дождь
|
| And though I’m still in love with you
| И хотя я все еще люблю тебя
|
| You know I need stability
| Ты знаешь, мне нужна стабильность
|
| It wasn’t easy letting go but I know that I had to think of the long run and
| Было нелегко отпустить, но я знаю, что мне нужно было думать о долгосрочной перспективе и
|
| say goodbye
| попрощаться
|
| And find someone who appreciates me even though even though…
| И найти кого-то, кто ценит меня, даже несмотря на то, что…
|
| My sun may never rise the way it did with you
| Мое солнце, возможно, никогда не взойдет так, как с тобой.
|
| And he may never ever kiss me the way that you’d do, that you’d do…
| И он никогда, возможно, никогда не поцелует меня так, как ты, как ты...
|
| The sun may never rise again like it did with you
| Солнце никогда больше не взойдет, как это было с тобой.
|
| And he may never ever kiss me the way you’d do But at least he makes me feel like I’m a part of his life
| И он, возможно, никогда не поцелует меня так, как ты, Но, по крайней мере, он заставляет меня чувствовать, что я часть его жизни.
|
| He doesn’t make me cry
| Он не заставляет меня плакать
|
| Doesn’t make me cry
| Не заставляет меня плакать
|
| He doesn’t make me cry
| Он не заставляет меня плакать
|
| I know I can call him mine | Я знаю, что могу назвать его своим |