Перевод текста песни Стільникове кохання -

Стільникове кохання -
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Стільникове кохання (оригинал)Сотовое любви (перевод)
Я відчуваю близьку необхідність Я чувствую близкую необходимость
Внутрішнього оновлення. Внутреннее обновление.
Я дістаю свого маленького друга, Я достаю своего маленького друга,
Створюю нове повідомлення. Создаю новое сообщение.
Напишу ті слова, що тобі не казав Напишу те слова, которые тебе не сказал
На наших з тобою побаченнях. На наших свиданиях.
Напишу ті слова, що зараз для мене Напишу те слова, которые сейчас для меня
Мають найбільше значення. Имеют наибольшее значение.
Про те, що ламає мене на шматки, О том, что ломает меня на куски,
Та складає неначе мозаїку. Но составляет как мозаику.
Про те, що кладе поетичні рядки О том, что кладет поэтические строки
Під розкисле перо прозаіка. Под раскисшее перо прозаика.
Щоб ти знала й пр оте, як у серці мете Чтобы ты знала и то, как в сердце мете
Нестерпно гаряча хурделиця. Невыносимо горячая метель.
З тіла рветься душа, і повістрю ножа С тела рвется душа, и острие ножа
Нескінченною стрічкою стелится. Бесконечной лентой стелится.
Напишу смс — це технічний прогрес Напишу смс — это технический прогресс
Надає мені шанс на майбутнє. Дает мне шанс на будущее.
Зведений культ, цей малесенький пульт Возведенный культ, этот маленький пульт
З"єднує з тим, хто відсутній. Соединяет с тем, кто отсутствует.
Напишу смс, від землі до небес Напишу смс, от земли до небес
І з небес до землі пронесеться. И с небес к земле пронесется.
А коли долетить, хай принаймні на мить. А когда долетит, пусть хотя бы на миг.
Твоє серце частіше заб"ється. Твое сердце чаще забьется.
я раніше тобі цього не говорив, я раньше тебе этого не говорил,
Бо якось не випадало можливості, Ибо как-то не выпадало возможности,
Але ні, ти не вір, я цього не робив Но нет, ты не верь, я этого не делал
Бо просто не вистачало сміливості. Потому что просто не хватало смелости.
Безліч раз підбирав, необхідні слова. Множество раз подбирало необходимые слова.
Щоб сказати при першій нагоді. Чтобы сказать при первой возможности.
Та в останній момент, всі слова забував И в последний момент, все слова забывал
Й червонів наче спійманий злодій. И краснел как пойманный вор.
Я щоночі не сплю, від потоку думок, Я каждую ночь не сплю, от потока мыслей,
Ніяк не вдається заснути. Никак не удается заснуть.
І кручусь,і верчусь,і гарчу, наче вовк, И кручусь, и верчусь, и рычу, как волк,
Ланцюгом до неволі прикутий. Цепью к неволе прикован.
Але прикро, що ти здатна відповісти Но досадно, что ты способна ответить
Лиш відвертим незадоволенням Только откровенным недовольством
Вибач, мене за тон, Извини, меня затон,
Тільки мій телефон Только мой телефон
Не читає твої повідомлення. Не читает твои сообщения.
Напишу смс — це технічний прогрес Напишу смс — это технический прогресс
Надає мені шанс на майбутнє. Дает мне шанс на будущее.
Зведений культ, цей малесенький пульт Возведенный культ, этот маленький пульт
З"єднує з тим, хто відсутній. Соединяет с тем, кто отсутствует.
Напишу смс, від землі до небес Напишу смс, от земли до небес
І з небес до землі пронесеться. И с небес к земле пронесется.
А коли долетить, хай принаймні на мить. А когда долетит, пусть хотя бы на миг.
Твоє серце частіше заб"ється. Твое сердце чаще забьется.
Напишу смс — це технічний прогрес Напишу смс — это технический прогресс
Надає мені шанс на майбутнє. Дает мне шанс на будущее.
Зведений культ, цей малесенький пульт Возведенный культ, этот маленький пульт
З"єднує з тим, хто відсутній. Соединяет с тем, кто отсутствует.
Напишу смс, від землі до небес Напишу смс, от земли до небес
І з небес до землі пронесеться. И с небес к земле пронесется.
А коли долетить, хай принаймні на мить. А когда долетит, пусть хотя бы на миг.
Твоє серце частіше заб"ється.Твое сердце чаще забьется.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!