Перевод текста песни Ілюзія -

Ілюзія -
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Ілюзія (оригинал)Иллюзия (перевод)
В мiстi жостокому, в мiстi розлюченому. В городе жестоком, в городе разъяренном.
Я заживляю свiжi рани розлучення. Я заживляю свежие раны развода.
У пошуках спокою я тиняюсь по вулицях, В поисках покоя я слоняюсь по улицам,
Де нiхто не зупиниться, де нiхто не притулиться. Некоторые не остановятся, некоторые не приютятся.
Я не бачу куди йти, я не знаю в що вiрiти. Я не вижу куда идти, я не знаю во что верить.
А ти невiдомо де, полетiла у вирiй ти. А ты неизвестно где, полетела в водоворот ты.
I слiв не промовила, нi в голос, нi пошепки. И слов не произнесла, ни вслух, ни шепотом.
Щоб я не зiрвався раптово на пошуки. Чтобы я не сорвался внезапно на поиски.
Туди де блимають блискавки. Туда где мигают молнии.
Бо часом здається, що близько ти. Потому что иногда кажется, что близко ты.
Через тебе покинув друзiв я, Из-за тебя я оставил друзей,
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
Туди де блимають блискавки. Туда где мигают молнии.
Бо часом здається, що близько ти. Потому что иногда кажется, что близко ты.
Через тебе покинув друзiв я, Из-за тебя я оставил друзей,
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
Так хочеться ніжного, хочеться рідного. Так хочется нежного, хочется родного.
Нехай неозброеним оком не видного. Пусть невооруженным глазом невидного.
I виється, скулиться, стогнеться, плачеться. И выется, скулится, стонет, плачется.
Вбиває розлука ця, вбиває невдача ця. Убивает разлука эта, убивает эта неудача.
Чекає авто мене у дворі будинку. Ждет авто меня во дворе дома.
Хапаю кермо як рятівну соломинку. Хватаю руль как спасительную соломинку.
I зриваючись з місця, лечу по зустрічній. I срываясь с места, лечу по встречной.
Лечу набдто швидко, лечу істерично. Лечу слишком быстро, лечу истерически.
Туди де блимають блискавки. Туда где мигают молнии.
Бо часом здається, що близько ти. Потому что иногда кажется, что близко ты.
Через тебе покинув друзiв я, Из-за тебя я оставил друзей,
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
Туди де блимають блискавки. Туда где мигают молнии.
Бо часом здається, що близько ти. Потому что иногда кажется, что близко ты.
Через тебе покинув друзiв я, Из-за тебя я оставил друзей,
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
Туди де блимають блискавки. Туда где мигают молнии.
Бо часом здається, що близько ти. Потому что иногда кажется, что близко ты.
Через тебе покинув друзiв я, Из-за тебя я оставил друзей,
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
Туди де блимають блискавки. Туда где мигают молнии.
Бо часом здається, що близько ти. Потому что иногда кажется, что близко ты.
Через тебе покинув друзiв я, Из-за тебя я оставил друзей,
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
А ти-це просто ілюзія. А ты это просто иллюзия.
А ти-це просто ілюзія.А ты это просто иллюзия.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!