| I heard she’s beautiful
| Я слышал, что она красивая
|
| Much more than me
| Гораздо больше, чем я
|
| I heard she treats you good
| Я слышал, она хорошо к тебе относится
|
| She better be
| Ей лучше быть
|
| You weren’t even mine, mine
| Ты даже не был моим, моим
|
| Why’s it feel like you’re mine
| Почему мне кажется, что ты мой
|
| Cos you took all my time to decide
| Потому что ты потратил все мое время, чтобы решить
|
| It was your desire
| Это было твое желание
|
| And do you talk all night?
| И ты говоришь всю ночь?
|
| And does it all seem right?
| И все кажется правильным?
|
| And have you told her things you only ever told me under the moonlight?
| И ты рассказал ей то, что когда-либо говорил мне только при лунном свете?
|
| And does she feel like home?
| И чувствует ли она себя как дома?
|
| And when you’re all alone
| И когда ты совсем один
|
| Do you ever think about me
| Ты когда-нибудь думаешь обо мне
|
| Or am I on my own?
| Или я один?
|
| It was the wrong time maybe
| Возможно, это было неподходящее время
|
| I don’t know baby
| я не знаю, детка
|
| I’m yours
| я твой
|
| Still yours
| Все еще твой
|
| Is this the last time baby?
| Это последний раз, детка?
|
| I see you’re really not sure
| Я вижу, ты действительно не уверен
|
| Not sure
| Не уверена
|
| Anymore
| Больше
|
| You crept back through the cracks
| Вы прокрались обратно через трещины
|
| I was in the dark
| я был в темноте
|
| Knew I’d live to regret it
| Знал, что я буду жить, чтобы сожалеть об этом
|
| Don’t you fantasise?
| Вы не фантазируете?
|
| You kept your eyes down and your head out
| Вы опустили глаза и высунули голову
|
| Are you happy now?
| Ты сейчас счастлив?
|
| Cos I knew you’d back out, ring my heart out
| Потому что я знал, что ты отступишь, позвони мне
|
| So I’m hollow now
| Так что теперь я пуст
|
| And do you talk all night?
| И ты говоришь всю ночь?
|
| (Do you talk all night?)
| (Ты говоришь всю ночь?)
|
| And does it all seem right?
| И все кажется правильным?
|
| (Does it all seem right?)
| (Все кажется правильным?)
|
| And have you told her things you only ever told me under the moonlight?
| И ты рассказал ей то, что когда-либо говорил мне только при лунном свете?
|
| And does she feel like home?
| И чувствует ли она себя как дома?
|
| (And does she feel like home?)
| (И чувствует ли она себя как дома?)
|
| And when you’re all alone
| И когда ты совсем один
|
| (When you’re all alone)
| (Когда ты совсем один)
|
| Do you ever think about me or am I on my own?
| Ты когда-нибудь думаешь обо мне или я сам по себе?
|
| It was the wrong time maybe
| Возможно, это было неподходящее время
|
| I don’t know baby
| я не знаю, детка
|
| I’m yours
| я твой
|
| Still yours
| Все еще твой
|
| Is this the last time baby?
| Это последний раз, детка?
|
| I see you’re really not sure
| Я вижу, ты действительно не уверен
|
| Not sure
| Не уверена
|
| Anymore
| Больше
|
| I was for you
| я был для тебя
|
| Wish I could say how I
| Хотел бы я сказать, как я
|
| But I was caught up listening to the things that you said
| Но я был увлечен, слушая то, что ты сказал
|
| We were fucked up baby, yeah not using our heads
| Мы облажались, детка, да, не использовали наши головы
|
| I still got that night
| У меня все еще есть та ночь
|
| When we were reckless and running wild
| Когда мы были безрассудными и дикими
|
| And when too many problems and it’s hard to keep count
| А когда слишком много проблем и трудно вести счет
|
| So where the fuck when you’re not around
| Так куда, черт возьми, когда тебя нет рядом
|
| It was the wrong time maybe
| Возможно, это было неподходящее время
|
| I don’t know baby
| я не знаю, детка
|
| I’m yours
| я твой
|
| (still yours)
| (все еще твоя)
|
| Still yours
| Все еще твой
|
| (I'm all yours)
| (Я вся твоя)
|
| Is this the last time baby?
| Это последний раз, детка?
|
| I see you’re really not sure
| Я вижу, ты действительно не уверен
|
| (not sure)
| (не уверена)
|
| I’m not sure
| Я не уверен
|
| (never sure)
| (никогда не уверен)
|
| Anymore
| Больше
|
| Anymore
| Больше
|
| Wanted more
| Хотел больше
|
| Wanted more
| Хотел больше
|
| Still yours | Все еще твой |