| Silent Night / O Holy Night (оригинал) | Тихая ночь / О Святая Ночь (перевод) |
|---|---|
| Silent night | Тихая ночь |
| Holy night | Святая ночь |
| All is calm | Все спокойно |
| All is bright | Все ярко |
| 'Round yon virgin Mother and Child | «Вокруг девственной матери и ребенка |
| Holy infant so tender and mild | Святой младенец такой нежный и мягкий |
| Sleep in heavenly peace | Спите в небесном покое |
| Sleep in heavenly peace | Спите в небесном покое |
| Fall on your knees | Упасть на колени |
| O hear the angels' voices | О, услышь голоса ангелов |
| O night divine | О ночь божественная |
| O night when Christ was born | О ночь, когда родился Христос |
| O night divine | О ночь божественная |
| O night | О ночь |
| O night divine | О ночь божественная |
| Silent night | Тихая ночь |
| Holy night | Святая ночь |
| Shepherds quake at the sight | Пастухи дрожат при виде |
| Glories stream from Heaven afar, | Слава струится с небес издалека, |
| Heavenly Hosts sing Hallelujah | Сонмы Небесные поют Аллилуйя |
| Christ, the Saviour, is born | Христос, Спаситель, рождается |
| Christ, the Saviour, is born | Христос, Спаситель, рождается |
| O Christ, the Saviour, is born! | О, Христос, Спаситель, родился! |
