| Thanks be to war and our losses before
| Спасибо войне и нашим потерям до
|
| Thank God for mud and for rain
| Слава Богу за грязь и за дождь
|
| We’re anxious to fight and have Federals in sight
| Мы стремимся сражаться и видеть федералов в поле зрения.
|
| We’ll reward their transgressions with pain
| Мы вознаградим их проступки болью
|
| We’ll strike at their home, and so northwards we roam
| Мы нанесем удар по их дому, и так на север мы бродим
|
| Singing «Dixie» with bellies full of rum
| Поющие «Дикси» с животами, полными рома
|
| We’re hungry and proud, our rebel yells loud
| Мы голодны и горды, наш бунтарь громко кричит
|
| On the banks of this place called Antietam
| На берегу этого места под названием Антиетам
|
| Once more unto the breach we go
| Еще раз к пролому мы идем
|
| Our brothers are now our foes
| Наши братья теперь наши враги
|
| Our countrymen have lost their way
| Наши земляки сбились с пути
|
| We’ll send them straight to Hell
| Мы отправим их прямо в ад
|
| I know that we can win the day
| Я знаю, что мы можем победить
|
| (Make them pay)
| (Заставьте их платить)
|
| Thank God for this plight, that we may reunite
| Слава Богу за это тяжелое положение, что мы можем воссоединиться
|
| Our Union of equal-born men
| Наш союз равнорожденных мужчин
|
| At Capitol Hill, they exerted their will
| На Капитолийском холме они проявили свою волю
|
| But justice we must defend
| Но справедливость мы должны защищать
|
| When this is through, we know it to be true
| Когда это закончится, мы знаем, что это правда
|
| That many won’t make it back home
| Многие не вернутся домой
|
| Let history show what sacrifices we’ve known for this war
| Пусть история покажет, какие жертвы мы понесли за эту войну
|
| When the North stands alone
| Когда Север стоит один
|
| The field is reaped for harvest
| Поле готово к урожаю
|
| Our fellows' blood soaks the ground
| Кровь наших товарищей пропитывает землю
|
| With every shot, more men are lost
| С каждым выстрелом теряется больше людей
|
| Bodies all around
| Тела вокруг
|
| In the din of screams and gunfire
| В грохоте криков и выстрелов
|
| The scales are tipped so many times
| Весы склоняются так много раз
|
| Never was so little traded
| Никогда не было так мало торговли
|
| For so many wasted lives
| За столько потраченных впустую жизней
|
| This morning, we were so proud
| Этим утром мы были так горды
|
| May our brothers forgive our sins
| Пусть наши братья простят наши грехи
|
| We have shed so much blood
| Мы пролили так много крови
|
| But in the end, no one wins
| Но в итоге никто не выигрывает
|
| Our dead now lay among us
| Наши мертвые теперь лежат среди нас
|
| We collect our fallen brethren
| Мы собираем наших павших братьев
|
| In grief we are united once again
| В горе мы снова едины
|
| A solemn truce between us
| Торжественное перемирие между нами
|
| As silence fills the air
| Когда тишина наполняет воздух
|
| We’re all the same in the darkness of the night
| Мы все одинаковы во мраке ночи
|
| The cornfield, the bloody lane
| Кукурузное поле, кровавый переулок
|
| All shot down in ruin
| Все сбито в руинах
|
| So much death, nothing gained
| Столько смертей, ничего не выиграно
|
| But the way was paved for freedom
| Но путь был проложен к свободе
|
| Twenty-two thousand souls
| Двадцать две тысячи душ
|
| Illuminate this soil now
| Осветите эту почву сейчас
|
| We all look back in horror
| Мы все оглядываемся назад в ужасе
|
| The gates of Hell had opened
| Врата ада открылись
|
| At Antietam | В Антиетаме |