| Desert Flower (оригинал) | Цветок пустыни (перевод) |
|---|---|
| No sleep tonight | Сегодня не спать |
| The sun turns into streetlights | Солнце превращается в уличные фонари |
| A kiss from the desert flower | Поцелуй цветка пустыни |
| Keeps the shadows on the wall | Сохраняет тени на стене |
| Ashes from the fire in my bones | Пепел от огня в моих костях |
| Rise in the cold clear sky | Поднимитесь в холодное ясное небо |
| Gone in black desire | Ушел в черное желание |
| Breath in the rising dust | Дыхание в поднимающейся пыли |
| Lust cuts through the days as a knife | Похоть режет дни как нож |
| Cuts though the silent prayer | Сокращает тихую молитву |
