| I ain’t got no home, I’m just a-rambling round
| У меня нет дома, я просто блуждаю
|
| I’m just a wandering worker, I roam from town to town
| Я просто бродячий работник, я брожу из города в город
|
| The police make it hard wherever I may go
| Полиция усложняет жизнь, куда бы я ни пошел.
|
| And I ain’t got no home in this world anymore
| И у меня больше нет дома в этом мире
|
| My brothers and my sisters are stranded on this road
| Мои братья и сестры застряли на этой дороге
|
| A hot and dusty road that a million feet done trod;
| Горячая и пыльная дорога, по которой протоптали миллион футов;
|
| Rich man took my home and drove me from my door
| Богатый человек взял мой дом и выгнал меня от моей двери
|
| And I ain’t got no home in this world anymore
| И у меня больше нет дома в этом мире
|
| Was farming on the share, and always I was poor
| Хозяйствовал на пае, и всегда был беден
|
| My crops I laid into the banker’s store;
| Мой урожай я положил в хранилище банкира;
|
| My wife took down and died upon the cabin floor
| Моя жена сняла и умерла на полу кабины
|
| And I ain’t got no home in this world anymore
| И у меня больше нет дома в этом мире
|
| Now as I look round, it’s mighty plain to see
| Теперь, когда я оглядываюсь, очень ясно видно
|
| The world is such a great and a funny place to be;
| Мир такой замечательный и забавный;
|
| The gambling man is rich and the working man is poor
| Игрок в азартные игры богат, а рабочий беден
|
| And I ain’t got no home in this world anymore | И у меня больше нет дома в этом мире |