| Truce (оригинал) | Передышка (перевод) |
|---|---|
| This storm has left me unsteady | Этот шторм оставил меня неустойчивым |
| But I’m ready | Но я готов |
| I need you | Ты мне нужен |
| These dangers are all beneath me | Эти опасности ниже меня. |
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Ask for you | Спросить тебя |
| This storm has left me unsteady | Этот шторм оставил меня неустойчивым |
| But I’m ready | Но я готов |
| I need you | Ты мне нужен |
| These dangers are all beneath me | Эти опасности ниже меня. |
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Ask for you | Спросить тебя |
| See me walking wounded | Увидишь меня ходячим раненым |
| Leave me on the line | Оставьте меня на линии |
| The roads will keep me guessing | Дороги заставят меня гадать |
| Which way won’t we lose this time | Какой путь мы не проиграем на этот раз |
| See me walking wounded | Увидишь меня ходячим раненым |
| Leave me on the line | Оставьте меня на линии |
| The roads will keep me guessing | Дороги заставят меня гадать |
| Which way won’t we lose this time | Какой путь мы не проиграем на этот раз |
| With everything that’s said | Со всем, что сказано |
| Makes me understand | Помогает мне понять |
| I’ll be hopeless but | Я буду безнадежен, но |
| In my high opinion | По моему высокому мнению |
| Falling on my knees | Падение на колени |
| Break me piece by piece | Разбей меня по частям |
| Call a truce with you | Заключите перемирие с вами |
| Call a truce with you | Заключите перемирие с вами |
| With everything that’s said | Со всем, что сказано |
| Makes me understand | Помогает мне понять |
| I’ll be hopeless but | Я буду безнадежен, но |
| In my high opinion | По моему высокому мнению |
| Falling on my knees | Падение на колени |
| Break me piece by piece | Разбей меня по частям |
| Call a truce with you | Заключите перемирие с вами |
| Call a truce with you | Заключите перемирие с вами |
