| Shadows in the Night
| Тени в ночи
|
| Can’t hide the pain of your love
| Не могу скрыть боль твоей любви
|
| So you run to the morning light
| Итак, вы бежите к утреннему свету
|
| When did it get this crazy girl
| Когда она получила эту сумасшедшую девушку
|
| It seems like years since yesterday
| Кажется, прошли годы со вчерашнего дня
|
| A jealous man tried to make you understand
| Ревнивый мужчина пытался заставить вас понять
|
| Love’s supposed to feel this way
| Любовь должна чувствовать себя так
|
| But with every setting sun
| Но с каждым заходящим солнцем
|
| Your world is coming undone…
| Твой мир рушится…
|
| Shadows in the Night
| Тени в ночи
|
| Can’t hide the pain of your love
| Не могу скрыть боль твоей любви
|
| So you run for the morning light
| Итак, вы бежите к утреннему свету
|
| From Shadows In the Night
| Из теней в ночи
|
| How many times you’ve tried to change your world
| Сколько раз вы пытались изменить свой мир
|
| Just close your eyes and dream away
| Просто закрой глаза и мечтай
|
| A chilling rain to wash away your streets of pain
| Прохладный дождь, чтобы смыть ваши улицы боли
|
| It wasn’t meant to end this way
| Это не должно было так закончиться
|
| A shattered glass, a smoking gun nightfall,
| Разбитое стекло, дымящаяся ночь,
|
| Back on the run
| Снова в бегах
|
| Shadows in the Night
| Тени в ночи
|
| Can’t hide the pain of your love
| Не могу скрыть боль твоей любви
|
| So you run for the morning light
| Итак, вы бежите к утреннему свету
|
| From Shadows In the Night | Из теней в ночи |