| unnu still a forward?
| онну еще форвард?
|
| Yuh done know how the thing set you know junior
| Да, ты знаешь, как все устроено, ты знаешь младшего
|
| Anything haffi reach him haffi reach him today
| Что-нибудь хаффи доберется до него хаффи доберется до него сегодня
|
| You know u zeemi so we a step pon it
| Вы знаете, что вы Zeemi, так что мы на шаг впереди
|
| Go round them, Cash Flow we a go round them
| Обойди их, Денежный поток, мы обойдём их
|
| Go round them, dem fi know seh a T’nez!
| Обойди их, они знают, что ты знаешь!
|
| A west we a come from, and we nah get buss
| Запад, откуда мы родом, и мы не получаем автобус
|
| Even though weh di feds dem a target us, no ooo
| Даже если мы нацелимся на нас, нет, ооо
|
| No we nah get buss, no mi seh mi nah get buss
| Нет, у нас нет автобуса, нет, ми, сех, ми, нет автобуса
|
| With the ten kilogram, a di hardest stuff, even though weh di feds dem a target
| С десятью килограммами, самая трудная штука, хотя у нас разные цели
|
| us, no ooo
| мы, нет, ооо
|
| No we nah get buss, no mi seh mi nah get buss
| Нет, у нас нет автобуса, нет, ми, сех, ми, нет автобуса
|
| Mi take di thing outta the bag and put it inna di
| Ми, возьми ди вещь из сумки и положи ее в инна ди
|
| Caa mi hear the babylon dem a block inna di square
| Каа ми услышать вавилон дем блок Инна ди площадь
|
| When you a drive outta Saint E, hear dem have whole heap a feds and soldiers
| Когда вы едете из Сент-Э, услышите, что у них есть целая куча федералов и солдат
|
| plenty
| множество
|
| One life we fi go through or don’t attempt it, if we buss you know we nah see
| Одна жизнь, через которую мы проходим или не пытаемся, если мы едем, вы знаете, что мы не видим
|
| di road again fi about couple years or couple months
| ди дорога снова фи примерно пару лет или пару месяцев
|
| Plus a par with the feds a want plant couple guns
| Плюс наравне с федералами хотят посадить пару пушек
|
| Yo Shane we nah take a chance
| Йо Шейн, мы не рискуем
|
| Caa the thing a gwaan good we cyaa make di feds take di plants
| Caa вещь gwaan хорошая мы cyaa делаем ди федералы берем ди растения
|
| Nah panic man a take it calm
| Нет паники, чувак, успокойся
|
| Want I Octane fi know seh a we him friend a get it from
| Хочу, чтобы я Октан знал, что мы с ним друг, и получаем это от
|
| Wonder weh dis ya stem from, caa dem have a plan fi we but we a go round fi dem
| Удивительно, из чего ты вытекаешь, у нас есть план, но мы идем вокруг него
|
| plan, haffi go round fi dem plan
| план, хаффи, обходной план, план
|
| So right ya now it look like we haffi drop it through Saint Ann
| Так что прямо сейчас, похоже, мы хаффи бросаем его через Сент-Энн
|
| Hustle hard and we turn money, man a pree big business, firm money
| Спешите, и мы вернем деньги, человек, крупный бизнес, твердые деньги
|
| Yo, Junior did call seh nuh drive Saint Ann, cause him hear seh di boy dem deh
| Эй, Младший действительно звонил Seh nuh drive Saint Ann, потому что он слышит seh di boy dem deh
|
| ya firm body
| я твердое тело
|
| Hmm, how we a go it
| Хм, как мы это делаем
|
| Haffi think fast unnu know di clock tick
| Хаффи думает быстро, он знает, как тикают часы
|
| Utilize we hustling tactic
| Используйте тактику суеты
|
| Cause anyhow dem hold we you know it a go drastic
| Потому что в любом случае они держат нас, вы знаете, что это резко
|
| A west we a come from, and we nah get buss
| Запад, откуда мы родом, и мы не получаем автобус
|
| Even though weh di feds dem a target us, no ooo
| Даже если мы нацелимся на нас, нет, ооо
|
| No we nah get buss, no mi seh mi nah get buss
| Нет, у нас нет автобуса, нет, ми, сех, ми, нет автобуса
|
| With the ten kilogram, a di hardest stuff, even though weh di feds dem a target
| С десятью килограммами, самая трудная штука, хотя у нас разные цели
|
| us, no ooo
| мы, нет, ооо
|
| No we nah get buss, no mi seh mi nah get buss
| Нет, у нас нет автобуса, нет, ми, сех, ми, нет автобуса
|
| Alright Shane, like how we reach this far
| Хорошо, Шейн, например, как мы зашли так далеко
|
| And dem a look out fi we just make we switch car
| И посмотри, мы просто поменяем машину
|
| Or make we left di thing out ya so
| Или сделать так, чтобы мы упустили эту вещь, так что
|
| A go chill out pon we bredda up on mount
| Иди, расслабься, мы бредда на горе
|
| But then again
| Но опять же
|
| And a 4:30 and we still in the streets
| И 4:30, а мы все еще на улицах
|
| And di feds block Saint E. and block Saint Ann
| И дифедералы блокируют Сент-Э. и блокируют Сент-Энн
|
| So how the hell we ago reach in the east
| Итак, как, черт возьми, мы достигли на востоке
|
| Phone call
| Телефонный звонок
|
| News just a break
| Новости просто перерыв
|
| Babba? | Бабба? |
| seh di boy dem a cut 'bout eight
| seh di boy dem a cut насчет восьми
|
| So him advice we fi sit down and wait
| Так что его совет, мы садимся и ждем
|
| Cause that only mean we a one hour late
| Потому что это означает, что мы опоздали на час
|
| So make we gwaan chill because we just a wait pon we bredren with di brinks fi
| Так что заставь нас остыть, потому что мы просто ждем, пока мы не родимся с дикими краями.
|
| pass
| проходят
|
| Di boy dem block nah turn dem blocks out to us
| Ди, мальчик, дем блок, нах, поверни дем блоки к нам.
|
| A never know a simple past
| Никогда не знаешь простое прошлое
|
| A west we a come from, and we nah get buss
| Запад, откуда мы родом, и мы не получаем автобус
|
| Even though weh di feds dem a target us, no ooo
| Даже если мы нацелимся на нас, нет, ооо
|
| No we nah get buss, no mi seh mi nah get buss
| Нет, у нас нет автобуса, нет, ми, сех, ми, нет автобуса
|
| With the ten kilogram, a di hardest stuff, even though weh di feds dem a target
| С десятью килограммами, самая трудная штука, хотя у нас разные цели
|
| us, no ooo
| мы, нет, ооо
|
| No we nah get buss, no mi seh mi nah get buss | Нет, у нас нет автобуса, нет, ми, сех, ми, нет автобуса |