| Party Girl (03-10-52) (оригинал) | Тусовщица (03-10-52) (перевод) |
|---|---|
| Party girl, party girl | Тусовщица, тусовщица |
| Why dont you stay at home | Почему бы тебе не остаться дома? |
| Party girl, party girl | Тусовщица, тусовщица |
| Why dont you stay at home | Почему бы тебе не остаться дома? |
| Youve lost all your glamour | Вы потеряли весь свой гламур |
| And your health its almost gone | И твое здоровье почти ушло |
| Party girl, party girl | Тусовщица, тусовщица |
| You used to be so fine | Раньше ты был таким прекрасным |
| Party girl, party girl | Тусовщица, тусовщица |
| You used to be so fine | Раньше ты был таким прекрасным |
| Bright lights and whiskey has caused you to lose your mind | Яркий свет и виски заставили вас сойти с ума |
| You drink straight whiskey | Вы пьете чистый виски |
| Til it makes your tonsells sore | Пока это не заставит ваши миндалины болеть |
| Youve got bags under your eyes | У тебя мешки под глазами |
| Big as a barn yard door | Большой, как дверь сарая |
| Wake up Party girl, dont you know the cops around | Проснись, тусовщица, разве ты не знаешь копов вокруг? |
| Your dead on your feet | Ваш мертвый на ногах |
| And your on your last go round | И ты на последнем ходу |
