| the world turns around
| мир переворачивается
|
| buildings shoot up
| здания стреляют вверх
|
| and when they come down
| и когда они спускаются
|
| don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| just listen for the tambourine and it’ll be alright
| просто слушай бубен и все будет хорошо
|
| when you’re sitting
| когда ты сидишь
|
| head in hands in the low level light
| голова в руках при низком уровне света
|
| don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| just listen for the tambourine and it’ll be alright
| просто слушай бубен и все будет хорошо
|
| yes
| да
|
| play those bongos near to me
| сыграй на этих бонго рядом со мной
|
| and fill me with love
| и наполни меня любовью
|
| turn your face to mine
| поверни свое лицо к моему
|
| your eyes are empty now but I don’t mind
| твои глаза сейчас пусты, но я не против
|
| I listen for the tambourine
| Я слушаю бубен
|
| echoing through the night
| эхом сквозь ночь
|
| sing a new world
| пой новый мир
|
| over the echo of the old world
| над эхом старого мира
|
| follow the beat laid down by the tambourine
| следуй ритму, заложенному бубном
|
| but what does it mean?
| Но что это значит?
|
| I blink and you’re beside me now
| Я моргаю, и ты сейчас рядом со мной
|
| hand on my chest
| рука на моей груди
|
| leg over mine
| нога над моей
|
| a smile on your face
| улыбка на лице
|
| we’re morons together baby
| мы идиоты вместе, детка
|
| I turn my head to the sea and the slow motion waves
| Я поворачиваю голову к морю и медленным волнам
|
| your giggle awakens me and we’re back in the glade
| твой смех будит меня и мы снова на поляне
|
| open my eyes and you’re fucking me in my sleep
| открой мне глаза и ты трахаешь меня во сне
|
| then the roof falls down to the sound of the tambourine | потом крыша падает под звуки бубна |