| Pull up on a bitch so loud
| Потяни суку так громко
|
| New rocks on my wrist, bling blaw!
| Новые камни на моем запястье, блин!
|
| Good dope and the swish so loud
| Хорошая дурь и свист такой громкий
|
| Ben Franklin just to show out
| Бен Франклин просто показать
|
| Making noise, my boys so loud
| Шумит, мои мальчики такие громкие
|
| Got dope and the swish so loud
| Получил наркотики и свист такой громкий
|
| 600 my boys so loud
| 600 мои мальчики такие громкие
|
| 600 my boys so wild
| 600 моих мальчиков, таких диких
|
| Big mac with the clip poke out
| Биг Мак с торчащей клипсой
|
| Brought bands out just to show out
| Вывел группы, чтобы показать
|
| Brought the bands out just to throw out
| Вытащил группы только для того, чтобы выбросить
|
| These boys ain’t got no clout
| У этих мальчиков нет влияния
|
| These boys ain’t got no clouuuut!
| У этих парней нет клауууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| See I’m all about getting this green
| Смотрите, я все о том, чтобы получить этот зеленый
|
| See I’m all about getting this guap
| Смотрите, я все о том, чтобы получить этот гуап
|
| I’ma do it all with my team
| Я сделаю все это со своей командой
|
| I’ma do it all for my block
| Я сделаю все это для своего блока
|
| Polo everything, Polo on the socks
| Поло все, Поло на носках
|
| Big rocks, can’t pull out my Robins
| Большие камни, не могу вытащить мои Робины
|
| Got pounds for the low, come shop!
| Получил фунтов за низкий, приходите в магазин!
|
| One day I’ma be a star
| Однажды я стану звездой
|
| One day I’ma have them cars
| Однажды у меня будут машины
|
| Drive them cars with them broke doors
| Управляйте ими, машины с ними сломали двери
|
| And I smoke loud and I do drugs
| И я курю громко, и я принимаю наркотики
|
| And I get bands and I get bands
| И я получаю группы, и я получаю группы
|
| I want more!
| Я хочу больше!
|
| 600 my boys get down
| 600 мои мальчики спускаются
|
| Concert, finna jump down in the crowd
| Концерт, финна, прыгай в толпу
|
| Spend a bill every time on loud
| Каждый раз тратьте счет на громкость
|
| Matter fact finna roll up now
| Дело в том, что финна свернется сейчас
|
| Shot the block up, no more rounds
| Выстрелил в блок, больше нет раундов
|
| These boys ain’t making no noise
| Эти мальчики не шумят
|
| These boys ain’t making no souuuund!
| Эти мальчики ничего не зарабатывают!
|
| He sound like a church mouse
| Он звучит как церковная мышь
|
| Got bands, I’ma run in his house
| Есть группы, я побегу в его дом
|
| I already done fucked his spouse
| Я уже трахнул его супругу
|
| Them bands all a nigga care about
| Их группы, о которых заботится ниггер.
|
| Everybody wanna bite my swag!
| Все хотят укусить мою добычу!
|
| Slow down, better read them tags!
| Притормози, лучше прочитай их теги!
|
| Niggas talk about what they had
| Ниггеры говорят о том, что у них было
|
| Been had that, I’m yo dad!
| Было это, я твой папа!
|
| Got yo bitch and she finna go down
| Получил твою суку, и она финна пойдет вниз
|
| We up, that’s word around town
| Мы встали, это слово по всему городу
|
| 600, we so loud!
| 600, мы так громко!
|
| Be fake, I don’t know how!
| Притворяться, я не знаю как!
|
| Mean mug, can’t show no smile!
| Злая морда, не может не улыбаться!
|
| Can’t show no smileeeee! | Не могу показать смайлик! |