| Muddle, disquiet, disarray
| Путаница, беспокойство, беспорядок
|
| Left you he on a sunless day
| Оставил тебя он в безсолнечный день
|
| I’ll take over from here, let me
| Я возьму управление отсюда, позвольте мне
|
| Steal your broken heart, set it free
| Укради свое разбитое сердце, освободи его
|
| I’ll be true, I won’t disappear
| Я буду верен, я не исчезну
|
| Hold you close, whisper in your ear
| Держи тебя ближе, шепни тебе на ухо
|
| It’s just you that I care about
| Я забочусь только о тебе
|
| Only you, dare not have a doubt
| Только ты, не смей сомневаться
|
| Stay with me, towards me incline
| Останься со мной, наклонись ко мне
|
| I’m yours
| я твой
|
| You’re mine
| Ты мой
|
| Should it rain (which is not the plan)
| Если пойдет дождь (что не входит в планы)
|
| We’ll do blame on the weather man
| Мы будем винить метеоролога
|
| 'Lose my head when I see you smile
| «Потеряю голову, когда увижу твою улыбку
|
| Mine for good, not just for a while
| Моя навсегда, а не на время
|
| Now for you, be it storm or whirl
| Теперь для вас, будь то буря или вихрь
|
| It’ll mean nothing, my little girl | Это ничего не значит, моя маленькая девочка |