| I had a vision
| у меня было видение
|
| Standing on a rooftop
| Стоя на крыше
|
| Looking down
| Глядя вниз
|
| Thinking «Would you miss me»
| Думая: «Будешь ли ты скучать по мне»
|
| If I was to fall onto the ground
| Если бы я упал на землю
|
| Would feel relief
| Почувствовал бы облегчение
|
| Would you be in grief
| Вы бы были в горе
|
| Finally understand me Say I had it coming all along
| Наконец, пойми меня, скажи, что у меня все это было
|
| Stading here alone
| Сидя здесь один
|
| On the verge of self-destruction
| На грани самоуничтожения
|
| I’ve been keeping to myself
| Я держал себя в руках
|
| How you left me in the cold
| Как ты оставил меня на холоде
|
| Guess I’m trying to explain
| Думаю, я пытаюсь объяснить
|
| Just how much I really miss you
| Насколько я действительно скучаю по тебе
|
| Oh, but if I take a step
| О, но если я сделаю шаг
|
| Then you will never know
| Тогда ты никогда не узнаешь
|
| My reputation
| Моя репутация
|
| Did I make a difference after all
| В конце концов, я изменил ситуацию?
|
| Something worth to mention
| Стоит упомянуть
|
| Something to live on for the years to come
| Есть на что жить на долгие годы
|
| Did I move your soul
| Я тронул твою душу
|
| Did I let you know
| Я дал вам знать
|
| You’re the inspiration
| Ты - вдохновение
|
| Strong enough to turn my world around
| Достаточно сильный, чтобы перевернуть мой мир
|
| Stading here alone
| Сидя здесь один
|
| On the verge of self-destruction
| На грани самоуничтожения
|
| I’ve been keeping to myself
| Я держал себя в руках
|
| How you left me in the cold
| Как ты оставил меня на холоде
|
| Guess I’m trying to explain
| Думаю, я пытаюсь объяснить
|
| Just how much I really miss you
| Насколько я действительно скучаю по тебе
|
| Oh, but if I take a step
| О, но если я сделаю шаг
|
| Then you will never know
| Тогда ты никогда не узнаешь
|
| Oh, but if I take a step
| О, но если я сделаю шаг
|
| Then you will never know
| Тогда ты никогда не узнаешь
|
| You’re the light
| Ты свет
|
| In my darkened (?)
| В моем затемненном (?)
|
| Far beyond my reach now
| Далеко за пределами моей досягаемости сейчас
|
| Why am I Constantly in search of A reason
| Почему я постоянно в поиске причины
|
| Stading here alone
| Сидя здесь один
|
| On the verge of self-destruction
| На грани самоуничтожения
|
| (Destruction, destruction)
| (Разрушение, разрушение)
|
| I’ve been keeping to myself
| Я держал себя в руках
|
| How you left me in the cold
| Как ты оставил меня на холоде
|
| Guess I’m trying to explain
| Думаю, я пытаюсь объяснить
|
| Just how much I really miss you
| Насколько я действительно скучаю по тебе
|
| Oh, but if I take a step
| О, но если я сделаю шаг
|
| Then you will never know
| Тогда ты никогда не узнаешь
|
| Oh, but if I take a step
| О, но если я сделаю шаг
|
| Then you will never know | Тогда ты никогда не узнаешь |