| Hit the Gucci store and make you mad, mad
| Попади в магазин Gucci и сведи тебя с ума, с ума
|
| Hopped up out the wraith ain’t tryna brag, brag
| Выпрыгнул из призрака, не пытаюсь хвастаться, хвастаться
|
| Suicide doors, suicide yah
| Двери самоубийства, самоубийство да
|
| I’m just doing me so why you mad, mad
| Я просто делаю меня так, почему ты злишься, злишься
|
| Young supreme, Daytona beach, you know it’s me
| Молодой верховный, Дейтона-Бич, ты знаешь, что это я
|
| Top back on my 95 so you notice me
| Наденьте мой 95-й, чтобы вы меня заметили.
|
| If you ain’t talking bags, don’t hit my phone, what’s the point
| Если вы не говорите сумки, не бейте мой телефон, какой смысл
|
| Ask around cause I run my town, yeah I’m the boss
| Спросите вокруг, потому что я управляю своим городом, да, я босс
|
| You can catch me creeping, crawling through the night
| Вы можете поймать меня ползущим, ползущим сквозь ночь
|
| If you see me, got a biddie by my side
| Если ты увидишь меня, у меня есть бидди
|
| Got 'em all big, man they hating on me
| У них все большие, чувак, они ненавидят меня.
|
| Told them send bottles all night, fuck sleep, fuck sleep, yeah
| Сказал им посылать бутылки всю ночь, к черту сон, к черту сон, да
|
| Hit the Gucci store and make you mad, mad
| Попади в магазин Gucci и сведи тебя с ума, с ума
|
| Hopped up out the wraith ain’t tryna brag, brag
| Выпрыгнул из призрака, не пытаюсь хвастаться, хвастаться
|
| Suicide doors, suicide yah
| Двери самоубийства, самоубийство да
|
| I’m just doing me so why you mad, mad
| Я просто делаю меня так, почему ты злишься, злишься
|
| Flexin' on them, just flexin' on them, like Ric Flair
| Сгибание на них, просто сгибание на них, как Рик Флэр
|
| Diamonds on them, just shining on them, they love to stare
| Бриллианты на них, просто сияют на них, они любят смотреть
|
| Brought the Gucci fit just to take a pic, do it for the gram
| Принес Gucci, чтобы сделать снимок, сделать это за грамм
|
| Got the duffle bags supreme, you feel, with a hundred grams
| Вы чувствуете, что у вас есть спортивная сумка с сотней граммов
|
| You can catch me creeping, crawling through the night
| Вы можете поймать меня ползущим, ползущим сквозь ночь
|
| If you see me, got a biddie by my side
| Если ты увидишь меня, у меня есть бидди
|
| Got 'em all big, man they hating on me
| У них все большие, чувак, они ненавидят меня.
|
| Told them send bottles all night, fuck sleep, fuck sleep, yeah
| Сказал им посылать бутылки всю ночь, к черту сон, к черту сон, да
|
| Hit the Gucci store and make you mad, mad
| Попади в магазин Gucci и сведи тебя с ума, с ума
|
| Hopped up out the wraith ain’t tryna brag, brag
| Выпрыгнул из призрака, не пытаюсь хвастаться, хвастаться
|
| Suicide doors, suicide yah
| Двери самоубийства, самоубийство да
|
| I’m just doing me so why you mad, mad
| Я просто делаю меня так, почему ты злишься, злишься
|
| Hit the Gucci store and make you mad, mad
| Попади в магазин Gucci и сведи тебя с ума, с ума
|
| Hopped up out the wraith ain’t tryna brag, brag
| Выпрыгнул из призрака, не пытаюсь хвастаться, хвастаться
|
| Suicide doors, suicide yah
| Двери самоубийства, самоубийство да
|
| I’m just doing me so why you mad, mad | Я просто делаю меня так, почему ты злишься, злишься |