Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine , исполнителя - Super Flu. Песня из альбома Shine, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 05.05.2009
Лейбл звукозаписи: Monaberry
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine , исполнителя - Super Flu. Песня из альбома Shine, в жанре ЭлектроникаShine(оригинал) |
| Barclay James Harvest, The |
| Barclay James Harvest |
| The Sun Will Never Shine |
| In corridors of air the clouds were waiting there |
| They knew that never again the skies would be so blue |
| They took away the sun and with it took the fun |
| It’s true, and now there is really nothing i can do |
| So i look outside my window at the sheets of pouring rain |
| And i wonder if the sun will come again |
| But the sun will never shine the way it used to do |
| The clouds won’t let it through |
| Oh the sun will never shine its smile for me and you |
| The clouds won’t let it through |
| It wasn’t long ago the people that i knew were glad |
| And nothing they ever thought about was sad |
| But since the sun has gone their laughing times are none |
| That’s bad, to make them forget the happy times they’ve had |
| So they look outside their window at the sheets of pouring rain |
| And they wonder if the sun will come again |
| But the sun will never shine the way it used to do |
| The clouds won’t let it through |
| Oh the sun will never shine its smile for me and you |
| The clouds won’t let it through |
Сиять(перевод) |
| Барклай Джеймс Харвест, The |
| Барклай Джеймс Харвест |
| Солнце никогда не будет светить |
| В коридорах воздушных там ждали облака |
| Они знали, что никогда больше небо не будет таким синим |
| Они забрали солнце и вместе с ним забрали веселье |
| Это правда, и теперь я действительно ничего не могу сделать |
| Так что я смотрю за окно на листы проливного дождя |
| И мне интересно, придет ли солнце снова |
| Но солнце никогда не будет светить так, как раньше |
| Облака не пропустят |
| О солнце никогда не будет улыбаться мне и тебе |
| Облака не пропустят |
| Не так давно люди, которых я знал, были рады |
| И ничто из того, о чем они когда-либо думали, не было грустным |
| Но с тех пор, как солнце ушло, их время смеха закончилось. |
| Это плохо, чтобы заставить их забыть счастливые времена, которые у них были |
| Поэтому они смотрят за окном на листы проливного дождя |
| И они задаются вопросом, придет ли солнце снова |
| Но солнце никогда не будет светить так, как раньше |
| Облака не пропустят |
| О солнце никогда не будет улыбаться мне и тебе |
| Облака не пропустят |