| I’m trying to be a good girl
| Я пытаюсь быть хорошей девочкой
|
| Didn’t mean to fake it
| Не хотел притворяться
|
| Getting used to saying I’m ok
| Привыкаю говорить, что я в порядке
|
| And yellin' to myself
| И кричу себе
|
| Don’t push me away
| Не отталкивай меня
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m a goof girl yeah
| Я тупица, да
|
| I’m a good girl yeah
| Я хорошая девочка, да
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| Please be on my side
| Пожалуйста, будь на моей стороне
|
| Please be on my side
| Пожалуйста, будь на моей стороне
|
| I got too hyped
| Я слишком раздулся
|
| Unstable eyes
| Нестабильные глаза
|
| Hands, hair, and words
| Руки, волосы и слова
|
| Are all over the place
| повсюду
|
| Feels like a bird is living in my head
| Такое ощущение, что птица живет в моей голове
|
| Please don’t piss me off, Oh no no
| Пожалуйста, не зли меня, о нет нет
|
| I shouldn’t have said that
| Я не должен был этого говорить
|
| Because I’m a good girl yeah
| Потому что я хорошая девочка, да
|
| Don’t spill it out
| Не проливайте это
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m a goof girl yeah
| Я тупица, да
|
| I’m a good girl yeah
| Я хорошая девочка, да
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| Please be on my side
| Пожалуйста, будь на моей стороне
|
| Please be on my side
| Пожалуйста, будь на моей стороне
|
| It’s been years takin' Xanax
| Прошли годы, когда я принимал ксанакс
|
| And I got so much better
| И мне стало намного лучше
|
| Why people keep sayin'
| Почему люди продолжают говорить
|
| «What's wrong with her?»
| "Что с ней не так?"
|
| Digging myself deeper and deeper
| Копаю себя все глубже и глубже
|
| I see what I rejected to see in the past
| Я вижу то, что отказывался видеть в прошлом
|
| (Pills, bloods, illness, abondoned)
| (Таблетки, кровь, болезни, покинутые)
|
| Well, okay, better be covered
| Ну ладно, лучше прикройся
|
| I gotta be lookin' vivid and classy
| Я должен выглядеть ярко и стильно
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m a goof girl yeah
| Я тупица, да
|
| I’m a good girl yeah
| Я хорошая девочка, да
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| I’m on the borderline
| я на грани
|
| Please be on my side
| Пожалуйста, будь на моей стороне
|
| Please be on my side
| Пожалуйста, будь на моей стороне
|
| Don’t put me in a bad light
| Не выставляй меня в плохом свете
|
| 'Til I’m in the limelight
| «Пока я не в центре внимания
|
| Don’t put me in a bad light
| Не выставляй меня в плохом свете
|
| 'Til I’m in the limelight | «Пока я не в центре внимания |