| Hey there, darling, what the hell’s your name?
| Привет, дорогая, как, черт возьми, тебя зовут?
|
| This must be what it feels like to have love at first sight
| Должно быть, это то, на что похоже любовь с первого взгляда.
|
| (It's a fucking headache)
| (Это гребаная головная боль)
|
| You make it really goddamn hard to love you
| Из-за тебя чертовски трудно любить тебя
|
| One thing that makes you the best thing that I’ve ever worked my ass off for
| Одна вещь, которая делает тебя лучшей вещью, ради которой я когда-либо работал
|
| Worked my ass off for
| Отработал мою задницу для
|
| Madeleine Rose
| Мадлен Роуз
|
| Madeleine Rose
| Мадлен Роуз
|
| Madeleine Rose
| Мадлен Роуз
|
| Madeleine Rose
| Мадлен Роуз
|
| Hey there, baby, how are you today?
| Привет, детка, как ты сегодня?
|
| You look so beautiful but you’re standing in my way
| Ты выглядишь так красиво, но ты стоишь на моем пути
|
| (Please i have to pee)
| (Пожалуйста, мне нужно пописать)
|
| There’s no chance in hell I would ever give you up
| В аду нет никаких шансов, что я когда-нибудь откажусь от тебя
|
| It’s kinda a cliche to say it would take a million bucks
| Это своего рода клише, чтобы сказать, что это займет миллион долларов
|
| (It's kinda cool)
| (Это круто)
|
| I love you, Madeleine Rose
| Я люблю тебя, Мадлен Роуз
|
| Madeleine Rose
| Мадлен Роуз
|
| Madeleine Rose
| Мадлен Роуз
|
| Madeleine Rose
| Мадлен Роуз
|
| I fucking love you | я чертовски люблю тебя |