| Do you like who you are now? | Тебе нравится, кто ты сейчас? |
| Have you found a new way of
| Вы нашли новый способ
|
| Living your life, lost in the crowd, a meditative state
| Живя своей жизнью, затерявшись в толпе, медитативное состояние
|
| Chasing your ghost we were so close, but you left me to die
| В погоне за твоим призраком мы были так близки, но ты оставил меня умирать
|
| In my parents house to young to fly, I didn’t blame you, did I?
| В доме моих родителей к молодым летать, я не винил тебя, не так ли?
|
| I know that it’s alright,
| Я знаю, что все в порядке,
|
| we just have to move with the tide, move with the tide
| нам просто нужно двигаться по течению, двигаться по течению
|
| And I’ll never forget how you
| И я никогда не забуду, как ты
|
| The way we were
| Те, кем мы были
|
| I really don’t know why you’re still
| Я действительно не знаю, почему ты все еще
|
| in the back of my mind, back of my mind
| в глубине души, в глубине души
|
| And I’ll always regret what I said just to hurt you I
| И я всегда буду сожалеть о том, что сказал, чтобы сделать тебе больно.
|
| Couldn’t let you hold me, couldn’t let you hold me back
| Не мог позволить тебе удержать меня, не мог позволить тебе удержать меня
|
| Hello old friend, I missed those eyes
| Привет, старый друг, я скучал по этим глазам
|
| Over my skin, from deep within
| По моей коже, из глубины души
|
| Knowing it was me, myself and I
| Зная, что это были я, я и я
|
| I never gave you a why
| Я никогда не объяснял тебе, почему
|
| Just the wrong moment and time for you to bring me to life
| Просто неподходящий момент и время для тебя, чтобы оживить меня
|
| I know that it’s alright,
| Я знаю, что все в порядке,
|
| we just have to move with the tide, move with the tide
| нам просто нужно двигаться по течению, двигаться по течению
|
| And I’ll never forget how you
| И я никогда не забуду, как ты
|
| The way we were
| Те, кем мы были
|
| I really don’t know why you’re still
| Я действительно не знаю, почему ты все еще
|
| in the back of my mind, back of my mind
| в глубине души, в глубине души
|
| And I always regret what I said just to hurt you I
| И я всегда сожалею о том, что сказал, чтобы сделать тебе больно.
|
| Couldn’t let you hold me, couldn’t let you hold me back
| Не мог позволить тебе удержать меня, не мог позволить тебе удержать меня
|
| I’m just thinking about you, hope you’re doing great without me
| Я просто думаю о тебе, надеюсь, ты отлично справляешься без меня.
|
| I’m just feeling like I wanna tell you that I’m sorry
| Я просто чувствую, что хочу сказать тебе, что мне жаль
|
| Wanna to tell you that I’m sorry
| Хочу сказать тебе, что мне жаль
|
| I’m just thinking about you, hope you’re doing great without me
| Я просто думаю о тебе, надеюсь, ты отлично справляешься без меня.
|
| I’m just feeling like I wanna tell you that I’m sorry
| Я просто чувствую, что хочу сказать тебе, что мне жаль
|
| Wanna to tell you that I’m sorry
| Хочу сказать тебе, что мне жаль
|
| I know that it’s alright,
| Я знаю, что все в порядке,
|
| we just have to move with the tide, move with the tide
| нам просто нужно двигаться по течению, двигаться по течению
|
| I really don’t know why you’re still
| Я действительно не знаю, почему ты все еще
|
| in the back of my mind, back of my mind
| в глубине души, в глубине души
|
| And I always regret what I said just to hurt you I
| И я всегда сожалею о том, что сказал, чтобы сделать тебе больно.
|
| Couldn’t let you hold me, couldn’t let you own me
| Не мог позволить тебе обнять меня, не мог позволить тебе владеть мной
|
| I had to run free
| Мне пришлось бежать бесплатно
|
| I had to run free
| Мне пришлось бежать бесплатно
|
| We had to run free | Нам пришлось бежать бесплатно |