| When I look out my window
| Когда я смотрю в окно
|
| There’s so many people I can see
| Я вижу так много людей
|
| And when I look out my window
| И когда я смотрю в окно
|
| There’s so many people I can be
| Есть так много людей, которыми я могу быть
|
| But it’s strange, oh Lord I can’t astrain
| Но странно, о Господи, я не могу увлечься
|
| Two rabbits runnin' in a ditch!
| Два кролика бегут в канаве!
|
| Yeah I guess it must be season of the witch!
| Да, наверное, сезон ведьм!
|
| Woah, hear me talkin' again,
| Вау, услышь, как я снова говорю,
|
| Hear me talkin' baby!
| Услышь, как я говорю, детка!
|
| Don’t put your moon around me, child
| Не обнимай меня своей луной, дитя
|
| Hey! | Привет! |
| Won’t send me, baby!
| Не пошлешь меня, детка!
|
| Keep your moon as far away from me, babe!
| Держи свою луну как можно дальше от меня, детка!
|
| Oh lord, I need your help, I need your help!
| О господи, мне нужна твоя помощь, мне нужна твоя помощь!
|
| Yeah I need help! | Да, мне нужна помощь! |
| C’mon and save me, c’mon and save me.
| Давай и спаси меня, давай и спаси меня.
|
| Said save me! | Сказал спаси меня! |
| I’m comin' down, child, I’m goin' deeper!
| Я иду вниз, дитя, я иду глубже!
|
| So dark, child, it’s so dark, child! | Так темно, дитя, так темно, дитя! |
| I can’t see you, I can’t see you!
| Я не вижу тебя, я не вижу тебя!
|
| It’s so dark, babe, oh lord, get some light! | Так темно, детка, о господи, посвети! |
| I need light!
| Мне нужен свет!
|
| Yeah, watch me run away! | Да, смотри, как я убегаю! |
| Watch me run away! | Смотри, как я убегаю! |
| Watch me run!
| Смотри, как я бегу!
|
| Look at me run, child. | Посмотри, как я бегу, дитя. |
| Watch me run, watch me run babe!
| Смотри, как я бегу, смотри, как я бегу, детка!
|
| Oh yeah, oh yeah yeah!
| О да, о да, да!
|
| YEEEAAAAAHH WOOOAAHH!!!
| ДААААААААААААААА!!!
|
| Woah, it’s alright, babe, it’s alright baby, it’s alright!
| Вау, все в порядке, детка, все в порядке, детка, все в порядке!
|
| It’s alright child, it’s ok to put a spell on me babe!
| Все в порядке, детка, можно наложить на меня заклинание, детка!
|
| Good lord, I’ve gone blind! | Господи, я ослеп! |
| Woah, yeah I’ve gone blind!
| Вау, да я ослеп!
|
| Yeah I’ve gone blind! | Да я ослеп! |
| Yeah I can feel you babe! | Да, я чувствую тебя, детка! |
| Oh!
| Ой!
|
| Yeah I’m long! | Да я долго! |
| Wanna be yonder child? | Хочешь быть там ребенком? |
| What do you think I see?
| Как вы думаете, что я вижу?
|
| Good lord, I can see! | Господи, я вижу! |
| Yeah, take your moon as far away from me!
| Да, убери свою луну как можно дальше от меня!
|
| Take your moon as far away from me! | Убери свою луну как можно дальше от меня! |
| Goin' deep yeeaaaahh!
| Goin 'глубоко даааааа!
|
| Goin' deeper babe! | Иди глубже, детка! |
| Goin' deeper babe!
| Иди глубже, детка!
|
| SUCK! | сосать! |