Перевод текста песни Cosmonaut Awaken -

Cosmonaut Awaken -
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Cosmonaut Awaken (оригинал)Космонавт просыпается (перевод)
Tear the flesh from the vessel Оторвите плоть от сосуда
The mind os the killer Разум убийцы
The sleeper must awaken! Спящий должен проснуться!
Cosmonaut awaken, wake from your slumber within Космонавт проснись, проснись от дремоты внутри
I have seen time and space collide Я видел, как время и пространство сталкиваются
They flow together through you! Они текут вместе через вас!
We are known (we are known) Мы известны (мы известны)
To stare about the stars… (To stare upon the stars!) Смотреть на звезды... (Глядеть на звезды!)
As we wander, we wonder… can we call this home? Когда мы блуждаем, мы задаемся вопросом… можем ли мы назвать это домом?
We wander!Мы блуждаем!
we wonder!Мы удивлены!
should we call this home! мы должны называть это домом!
Is this who we are, is this who me are? Это мы, это я?
Is this who we are… minds trapped within perception! Это мы и есть... умы, пойманные в ловушку восприятия!
These eyes have seen beyond the perception… Эти глаза видели за пределами восприятия…
Of a thousand eyes!Из тысячи глаз!
They have seen… Они видели…
The continents… beyond time and space Континенты… вне времени и пространства
(oh, oh woah oh…) (о, о, воах, о…)
We cross the divide, a bridge to reality Мы пересекаем водораздел, мост к реальности
From the subconscious mind! Из подсознания!
We capture our dreams, like falling stars! Мы ловим наши мечты, как падающие звезды!
Please don’t wake me, I prefer my dreams to reality! Пожалуйста, не будите меня, я предпочитаю свои сны реальности!
Burn down the bridges surrounding me, I’ll stay on the island inside of me! Сожги окружающие меня мосты, я останусь на острове внутри себя!
Call off the search party, don’t bother looking, I’m beyond the sea! Отзовите поисковый отряд, не ищите, я за морем!
Where I am going, you can’t follow me! Куда я иду, вы не можете следовать за мной!
(Witness sight beyond sight…) (Свидетель зрения за пределами видимости ...)
(We are few among a trillion stars) (Нас мало среди триллиона звезд)
The sleeper must awaken! Спящий должен проснуться!
I’m too far beyond the edge of dreamality! Я слишком далеко за гранью мечтательности!
There’s a river inside of me, from which all consciousness flows! Во мне есть река, из которой вытекает все сознание!
Beyond… (beyond every horizon…) За пределами… (за каждым горизонтом…)
There lies another, forevermore! Там лежит другой, навсегда!
We are known (We are known) Мы известны (Мы известны)
To stare about the stars… (To stare upon the stars!) Смотреть на звезды... (Глядеть на звезды!)
Wondering… should we call this home! Интересно… стоит ли нам называть это домом!
We capture our dreams like falling stars Мы ловим наши мечты, как падающие звезды
Unable to distinguish yours from oursНевозможно отличить ваше от нашего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!