Перевод текста песни Le spleen des petits - Stupeflip

Le spleen des petits - Stupeflip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le spleen des petits, исполнителя - Stupeflip.
Дата выпуска: 19.07.2011
Язык песни: Французский

Le spleen des petits

(оригинал)
Le spleen des petits à l'école, ça les rend marteau
Peu d’chances de s’en sortir, s’ils en ont marre tôt
Déjà en CP ils s'écrasaient devant les costaux
Et dans c’panier d’crabes les plus forts seront des tourteaux
Le spleen des petits à l'école, ça les rend marteau
Peu d’chances de s’en sortir, s’ils en ont marre tôt
Dure sera la chute, attention passage à niveau
C’est chaud, quand il voit qu’papa sera pas au niveau
Les feuilles mortes sont tombées, couleur ocre-orange
Absorbé par cette image, le petit marche dans les peaux d’oranges
Sa cagoule gondole, sous la pluie toute trempée
Dans sa poche des billes et quelques kiris écrasés
Il en a ras-le-bol de ras-le-bol, il est frigorifié
L’odeur humide des feuilles mortes, qui lui chatouillent le nez
Il est tout p’tit, pourtant le spleen a fait son entrée
Sombre après-midi et dans sa tête, tout s’est embrouillé
Il sait pas si maman c’est à quatre heures ou à cinq heures et demi
Il sait pas pourquoi la dame est méchante à la garderie
Il emporte avec lui quelques bombecs et des chocorêves
L'écorce des arbres est trop dure pour faire couler la sève
Le ciel s’obscurcit, il croque dans un pépito
Il fait presque nuit une lumière glauque dans le préau
Ça souffle, alors il s’emmitoufle
Il sent même plus le vent qui siffle, les poings serrés dans ses moufles
Il morfle, pense un peu à Goldorak
Des miettes de pain au chocolat durcies, dans son anorak
Il veut s'échapper, voudrait qu’maman vienne le chercher
Il cherche l’entrée, prions qu’elle n’l’ait pas oublié
Dans la cour c’est crade, odeur d’orange et de pourriture
Les feuilles mortes glissantes, gluantes sous ses chaussures
Les cris des autres l’agressent, serre les dents et snobe les costaux
Il est sept heures et demi toujours personne dans le préau
Il a triste mine quand il déboule à la cantine
Les autres petits font des batailles avec des clémentines
Le chef de table, c’est un grand blond qui l’embête
Celui qui dans les arbres lui avait perché sa casquette
Il s’acharne sur le p’tit qui lui a jamais rien fait
À la récré c’est moqueries, même à la balle aux prisonniers
C’est la tête de turc, le genre qu’on course dans le parc
Avec un pull trop grand qu’a tellement peur des clowns au cirque
À l'école, pour lui c’est l’humiliation
En sixième ce sera The Wall et commencera la sélection
Il serre encore les dents mais tiendra pas dans cette violence
Son petit cœur était pur mais maintenant il crie vengeance

Сплин маленьких

(перевод)
Селезенка малышей в школе заставляет их молотить
Вряд ли выкрутятся, если рано заскучают
Уже в СР они грохались на глазах у косталов
И в этой корзине из крабов самыми крепкими будут лепешки
Селезенка малышей в школе заставляет их молотить
Вряд ли выкрутятся, если рано заскучают
Тяжело будет падение, берегись переезда
Жарко, когда он увидит, что папа будет не на уровне
Опали опавшие листья, охристо-оранжевый цвет
Поглощенный этим изображением, малыш ходит по апельсиновым коркам.
Его балаклава гондола, промокшая под дождем
В его кармане шарики и немного раздавленного кириса
Он сыт по горло, сыт по горло, он замерзает
Влажный запах опавших листьев щекочет нос
Он очень маленький, но селезенка вошла
Темный полдень и в голове все смешалось
Он не знает, мама сейчас в четыре часа или в полшестого
Он не знает, почему дама злая в детском саду
Он берет с собой несколько бомбеков и шоколадных снов
Кора дерева слишком тверда, чтобы сок мог течь
Небо темнеет, он вгрызается в самородок
Уже почти темно, сумрачный свет во дворе
Он дует, поэтому он упаковывается
Он уже даже не чувствует свист ветра, его кулаки сжаты в варежках.
Он кусается, подумайте немного Грендайзер
Затвердевшие шоколадные крошки в его куртке
Он хочет сбежать, хотел бы, чтобы мама его забрала
Он ищет вход, молись, чтобы она его не забыла.
Во дворе грязно, пахнет апельсином и гнилью
Скользкие, липкие мертвые листья под его ботинками
Крики окружающих набрасываются на него, стискивают зубы и вздергивают ребра
Уже половина седьмого, а во дворе никого нет.
Он выглядит грустным, когда приходит в столовую
Другие малыши дерутся с клементинами
Глава стола — высокий блондин, который его раздражает.
Тот, кто на деревьях взгромоздил на него шляпу
Он идет за ребенком, который ничего ему не сделал
На переменах это издевательство, даже в вышибалы
Это индейка, из тех, что мы бегаем в парке
Со слишком большим свитером, который так боится клоунов в цирке
В школе для него это унижение
Шестой класс будет The Wall и начнется отбор
Он все еще стискивает зубы, но не будет держаться за это насилие.
Ее маленькое сердце было чистым, но теперь оно жаждет мести
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Stupeflip

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pothead 2001
High! 2021
#gimb_money ft. Sir Mich 2014
Won't Change 2015
Vamos Alla 2006
Bloodtide (XXX) 1998
Não Precisa Deixar Nada 1970
Where The Soul Never Dies 2022
New Assault 2023