| We don’t need no education
| Нам не нужно никакого образования
|
| We dont need no thought control
| Нам не нужен контроль над мыслями
|
| No dark sarcasm in the classroom
| Никакого темного сарказма в классе
|
| Teachers leave them kids alone
| Учителя оставляют детей в покое
|
| Hey! | Привет! |
| Teachers! | Учителя! |
| Leave them kids alone!
| Оставьте детей в покое!
|
| All in all it’s just another brick in the wall
| В общем, это просто еще один кирпич в стене
|
| All in all you’re just another brick in the wall
| В общем, ты просто еще один кирпич в стене
|
| We don’t need no education
| Нам не нужно никакого образования
|
| We dont need no thought control
| Нам не нужен контроль над мыслями
|
| No dark sarcasm in the classroom
| Никакого темного сарказма в классе
|
| Teachers leave them kids alone
| Учителя оставляют детей в покое
|
| Hey! | Привет! |
| Teachers! | Учителя! |
| Leave them kids alone!
| Оставьте детей в покое!
|
| All in all it’s just another brick in the wall
| В общем, это просто еще один кирпич в стене
|
| All in all you’re just another brick in the wall
| В общем, ты просто еще один кирпич в стене
|
| «Wrong, Do it again!»
| «Неправильно, сделай еще раз!»
|
| «If you don’t eat your meat
| «Если ты не ешь мясо
|
| you can’t have any pudding
| тебе нельзя пудинг
|
| How can you have any pudding
| Как ты можешь есть пудинг
|
| if you don’t eat your meat?»
| если ты не ешь мясо?»
|
| «You! | "Ты! |
| Yes, you behind the bike sheds
| Да, ты за велосипедными навесами
|
| stand still laddie!» | стой, парень!» |