Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moon , исполнителя - Street Joy. Дата выпуска: 18.02.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moon , исполнителя - Street Joy. Moon(оригинал) |
| I took a rocket to the moon once, on a night a long time ago |
| The night I shuttled to the moon was quite a fright and very cold |
| Look out the window see the Earth disappear |
| The shuttle lands and it was clear — I’m on a rock, oh god. |
| I suited up and took my first step on the white dirt we see from home. |
| Seven steps I look behind me to see my shuttle, it had flown. |
| I try to run in its direction, make my footprints fly. |
| I didn’t make the connection. |
| My shuttles home, I’m gonna cry |
| And the tears in my helmet made it hard to see. |
| My head started spinning and my knees were weak |
| But then my ears didn’t fool me, |
| From not to far, there was a beat, |
| And then some singing, yeah. |
| «You are not alone» |
| Said the rumble, under my feet. |
| «I've been so alone, if you walk to me, we can meet.» |
| It was a voice that I’d never heard, but a presence to which I was familiar. |
| I glide in the direction that the sound drew me. |
| It was a long way, a journey. |
| The white rocks that were below me started to fight with my feet. |
| The moon surface below me started to crack apart into a smile. |
| It was then that I realized, |
| I was standing on a face that I’d seen many times. |
| And then my eyes weren’t playing games, |
| From right below me, there was a smile, |
| And then some singing, yeah. |
| «You are not alone» |
| Said the rumble, under my feet. |
| «I've been so alone, if you walk to me, we can meet.» |
| «You are not alone» |
| Said the rumble, under my feet. |
| «I've been so alone, it was a matter of time |
| (matter of time) |
| For you to save me |
| (save me) |
| It was a matter of time |
| (it was a matter of time) |
| For you to save me, dooo doo doo dooooo |
| Do do do |
| I had become the savior of the man on the moon. |
| I’d stay to solve his loneliness and not go home soon. |
| And all we had was this old tune, |
| In not too long, we’d kill the gloom. |
Луна(перевод) |
| Однажды, давным-давно ночью, я поднял ракету на Луну. |
| Ночью, когда я летал на Луну, было очень страшно и очень холодно. |
| Выгляни в окно, увидишь, как исчезает Земля. |
| Шаттл приземлился, и стало ясно — я на камне, о боже. |
| Я оделся и сделал свой первый шаг по белой грязи, которую мы видим из дома. |
| Семь шагов Оглядываюсь назад и вижу свой челнок, он улетел. |
| Я пытаюсь бежать в его сторону, чтобы мои следы летели. |
| Я не установил связь. |
| Мои шаттлы домой, я буду плакать |
| И слезы в моем шлеме мешали видеть. |
| У меня закружилась голова и подкосились колени |
| Но тогда мои уши меня не обманули, |
| Недалеко раздался удар, |
| А потом немного пения, да. |
| "Вы не одиноки" |
| Сказал грохот под моими ногами. |
| «Я был так одинок, если ты подойдешь ко мне, мы можем встретиться». |
| Это был голос, которого я никогда не слышал, но присутствие, с которым я был знаком. |
| Я скольжу в том направлении, в котором меня привлек звук. |
| Это был долгий путь, путешествие. |
| Белые камни, которые были подо мной, начали бороться с моими ногами. |
| Поверхность луны подо мной начала раскалываться в улыбке. |
| Именно тогда я понял, |
| Я стоял на лице, которое видел много раз. |
| И тогда мои глаза не играли в игры, |
| Прямо подо мной была улыбка, |
| А потом немного пения, да. |
| "Вы не одиноки" |
| Сказал грохот под моими ногами. |
| «Я был так одинок, если ты подойдешь ко мне, мы можем встретиться». |
| "Вы не одиноки" |
| Сказал грохот под моими ногами. |
| «Я был так одинок, это был вопрос времени |
| (дело времени) |
| Чтобы ты спас меня |
| (спаси меня) |
| Это был вопрос времени |
| (это был вопрос времени) |
| Для вас, чтобы спасти меня, dooo doo doo dooooo |
| Делай делай делай |
| Я стал спасителем человека на Луне. |
| Я бы остался, чтобы решить его одиночество, и не скоро поехал бы домой. |
| И все, что у нас было, это эта старая мелодия, |
| Вскоре мы убьём мрак. |
| Название | Год |
|---|---|
| Disappoint You Girl | 2015 |
| Same As Me | 2015 |
| Do a Thing | 2017 |
| You | 2015 |