| You ain’t from around these parts
| Вы не из этих мест
|
| No, you ain’t from this town
| Нет, ты не из этого города
|
| Your headed to ascend the throne
| Вы направляетесь к восхождению на трон
|
| And wear that thorny crown
| И носить эту тернистую корону
|
| But I’m here to testify
| Но я здесь, чтобы свидетельствовать
|
| You won’t like what you hear
| Вам не понравится то, что вы услышите
|
| If you keep that mouth on runnin'
| Если вы держите этот рот на бегу,
|
| You’re gonna disappear
| ты исчезнешь
|
| Oh, make me a hole!
| О, сделай мне дырку!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna grab that rusty shovel
| Собираюсь схватить эту ржавую лопату
|
| And lose my self-control
| И потерять самообладание
|
| Oh, make me a hole!
| О, сделай мне дырку!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna put you in the ground
| Собираюсь положить тебя в землю
|
| And steal your wretched soul
| И украсть твою жалкую душу
|
| Well, you think your words are final
| Ну, ты думаешь, что твои слова окончательны
|
| Then speak the gospel truth
| Тогда говорите евангельскую правду
|
| But speakin' with a fork-tongue
| Но говоря с раздвоенным языком
|
| And a fang there for a tooth
| И клык там вместо зуба
|
| Venom that you’re spittin'
| Яд, который ты плюешь
|
| Well, it don’t got much bite left
| Ну, осталось не так много укуса
|
| So you best bite your tongue
| Так что тебе лучше прикусить свой язык
|
| And you best save your breath
| И вам лучше сохранить дыхание
|
| Oh, make me a hole!
| О, сделай мне дырку!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna grab that rusty shovel
| Собираюсь схватить эту ржавую лопату
|
| And lose my self-control
| И потерять самообладание
|
| Oh, make me a hole!
| О, сделай мне дырку!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna put you in the ground
| Собираюсь положить тебя в землю
|
| And steal your wretched soul
| И украсть твою жалкую душу
|
| Oh, make me a hole!
| О, сделай мне дырку!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna grab that rusty shovel
| Собираюсь схватить эту ржавую лопату
|
| And lose my self-control
| И потерять самообладание
|
| Oh, make me a hole!
| О, сделай мне дырку!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna put you in the ground
| Собираюсь положить тебя в землю
|
| And steal your wretched soul
| И украсть твою жалкую душу
|
| Well as far as I’ve come, I’ve seen through the lie
| Что ж, насколько я зашел, я видел сквозь ложь
|
| The truth is plain to see
| Правда очевидна
|
| I can see right through the slings and arrows
| Я вижу сквозь пращи и стрелы
|
| You got aimed at me
| Ты нацелился на меня
|
| The cracks are gettin' bigger
| Трещины становятся больше
|
| And the flood is comin' fast
| И наводнение идет быстро
|
| So pick and choose your words
| Так что подбирайте слова
|
| 'Cause they might just be your last!
| Потому что они могут быть вашими последними!
|
| Oh, make me a hole!
| О, сделай мне дырку!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna grab that rusty shovel
| Собираюсь схватить эту ржавую лопату
|
| And lose my self-control
| И потерять самообладание
|
| Gonna make me a hole!
| Собираюсь сделать мне дыру!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna put you in the ground
| Собираюсь положить тебя в землю
|
| And steal your wretched soul
| И украсть твою жалкую душу
|
| Gonna make me a hole!
| Собираюсь сделать мне дыру!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna make me a hole!
| Собираюсь сделать мне дыру!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna make me a hole!
| Собираюсь сделать мне дыру!
|
| (Dig me a hole!)
| (Выкопайте мне яму!)
|
| Gonna make me a hole!
| Собираюсь сделать мне дыру!
|
| (Dig me a hole!) | (Выкопайте мне яму!) |