Перевод текста песни The Kindest Worlds - Strange Boutique

The Kindest Worlds - Strange Boutique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Kindest Worlds , исполнителя -Strange Boutique
Песня из альбома: The Collection: 1998-1994
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.07.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:METROPOLIS

Выберите на какой язык перевести:

The Kindest Worlds (оригинал)Самые Добрые Миры (перевод)
It’s safer travel by the deadbeat Путешествовать бездельником безопаснее
My kindest worlds are penned relief with predicted patience Мои самые добрые миры написаны облегчением с предсказанным терпением
My Monsters My diabolical children Мои монстры Мои дьявольские дети
One face disgraced — The other held in singular distaste Одно лицо опозорено – Другое с исключительным отвращением
And if I find myself inside the books upon my shelf such pointless energy И если я окажусь среди книг на моей полке, такая бессмысленная энергия
A cautious and fragmented duel: my silence kills my writing skills Осторожная и фрагментарная дуэль: мое молчание убивает мои навыки письма
One face disgraced — The other held in love’s embrace Одно лицо опозорено — Другое в объятиях любви
And all live the low life — All the effort they give to me is endless И все живут низменной жизнью — Все усилия, которые они мне дают, бесконечны
And all live the low life — All the comfort they bring to me is endless И все живут низменной жизнью — Все утешения, которые они мне приносят, бесконечны.
It’s a conscious thing to be a stepping stone Это сознательная вещь - быть ступенькой
We’ll grind that thought into these devastated bones Мы размолоть эту мысль в эти опустошенные кости
My tiny murderess My blackest widow A tired songstress Моя маленькая убийца Моя самая черная вдова Уставшая певица
One face disgraced — The other held in love’s embraceОдно лицо опозорено — Другое в объятиях любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: