Перевод текста песни Thrift Shop - Straight Up

Thrift Shop - Straight Up
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thrift Shop, исполнителя - Straight Up
Дата выпуска: 06.09.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Thrift Shop

(оригинал)
I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, lookin' for a come-up
This is fucking awesome
Walk into the club like what up, I got a big cock
I’m so pumped, I bought some shit from a thrift shop
Ice in the fridge is so damn frosty
The people like «damn, that’s a cold ass honkey»
Rollin' in hella deep, headed to the mezzanine
Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink girls standin' next to me
Probably should have washed this, it smells like R. Kelly’s sheets
Pissssssssssssss
But shit, it was 99 cents
If I get caught in it, washin' it
‘Bout to go and get some compliments passin' up on those moccasins
Someone else has been walkin' ‘in, but me and grungie fuckin' ‘em
I am stuntin' and flossin' and savin' my money
And I’m hella happy, that’s a bargain, bitch
Imma take your grandpa’s style, imma take your grandpa’s style
No, for real, ask your grandpa, can I have his hand-me-downs?
Velour jump suit and some house slippers
Doukie brown leather jacket that I found diggin'
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
Hello, hello, my ace man, my mello
John Wayne ain’t got nothing on my friends game
Hell no!
I can take some pro wings make ‘em cool, sell those
The sneaker heads will be like
«Ah, he got the Velcro»
I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, lookin' for a come-up
This is fucking awesome
I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, lookin' for a come-up
This is fucking awesome
What you know ‘bout rockin' the wolf on your noggin
What you knowin' about wearing a fur fox skin
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
One man’s trash, that’s another man’s come-up
Thank your grand dad for donating that plaid button-up shirt
‘cause right now I’m up in hurr stuntin'
I’m at the Goodwill, you can find me in the bins
I’m not, I’m not, I’m not searching in that section
Your grandma, your aunty, your momma, you mammy
I’ll take those flannel zebra ‘jammies secondhand, I’ll rock that motherfucker
They built an onesie with the socks on the motherfucker
I hit the party and they stopped that motherfucker
They be like oh!
That Gucci, that’s hella tight
I’m like Yo!
That’s 50 dollars for a t-shirt
Limited edition, let’s do some simple addition
50 dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch
I call that getting swindled and pimped
I call that getting tricked by a business
That shirt’s hella dope and that bliss
I am one and six other people in this club is a hella don’t
Peek gang, come take a look through my telescope
Trying to get girls with my brand, man, you hella won’t
Man, you hella won’t
I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
I wear your grand dad’s clothes
I look incredible
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
I’ll wear your grand dad’s clothes
I’ll look incredible
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
(перевод)
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего 20 долларов
Я, я, я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Иди в клуб, как дела, у меня большой член
Я так накачан, я купил немного дерьма в комиссионном магазине
Лед в холодильнике такой чертовски морозный
Людям нравится «черт возьми, это холодная задница»
Катаюсь в чертовски глубоко, направляюсь к мезонину
Одет во все розовое, кроме моих аллигаторных туфель, они зеленые
Завернутые в леопардовую норку девушки стоят рядом со мной
Наверное, надо было постирать это, пахнет простынями Р. Келли.
писсссссссссссссс
Но черт, это было 99 центов
Если я попадусь в это, помою его
«Собираюсь пойти и получить комплименты, пропустив эти мокасины
Кто-то еще ходил, но я и гранжи трахали их
Я кашляю, пользуюсь зубной нитью и экономлю деньги
И я чертовски счастлив, это сделка, сука
Я возьму стиль твоего дедушки, я возьму стиль твоего дедушки.
Нет, правда, спроси у дедушки, можно мне его безделушки?
Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Дуки коричневая кожаная куртка, которую я нашел,
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
Я купил одеяло для тарелочек, потом купил доску для колен
Привет, привет, мой туз, мой мелло
У Джона Уэйна нет ничего в игре моих друзей
Конечно нет!
Я могу взять несколько профессиональных крыльев, сделать их крутыми, продать их
Головки кроссовок будут такими
«А, он получил липучку»
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего 20 долларов
Я, я, я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего 20 долларов
Я, я, я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Что вы знаете о том, как раскачивать волка на голове
Что вы знаете о ношении меховой лисьей шкуры
Я копаю, я копаю, я ищу весь этот багаж
Мусор одного человека, это придумка другого человека
Поблагодари своего дедушку за то, что он пожертвовал эту клетчатую рубашку на пуговицах.
потому что сейчас я в спешке останавливаюсь,
Я в Доброй Воле, ты можешь найти меня в мусорных баках
Я не, я не, я не ищу в этом разделе
Твоя бабушка, твоя тётя, твоя мама, ты мама
Я возьму эти фланелевые пижамы из зебры из вторых рук, я раскачаю этого ублюдка
Они построили комбинезон с носками на ублюдке
Я попал на вечеринку, и они остановили этого ублюдка
Они будут как о!
Это Гуччи, это чертовски туго
Я как Йо!
50 долларов за футболку
Ограниченная серия, давайте сделаем простое дополнение
50 долларов за футболку, это просто какая-то невежественная сука
Я называю это обманом и сутенерством
Я называю это быть обманутым бизнесом
Эта рубашка чертовски дурь и это блаженство
Я один и еще шесть человек в этом клубе - черт возьми, не надо
Взгляните, банда, посмотрите в мой телескоп
Пытаюсь привлечь девушек с помощью моего бренда, чувак, ты не будешь
Человек, ты не будешь
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего 20 долларов
Я, я, я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Я ношу одежду твоего дедушки
я выгляжу невероятно
Я в этом большом пальто из секонд-хенда на дороге
Я буду носить одежду твоего дедушки
я буду выглядеть невероятно
Я в этом большом пальто из секонд-хенда на дороге
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего 20 долларов
Я, я, я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La La La ft. Straight Up 2013
Same Love 2013
Love the Way You Lie 2017