| В жизни каждого человека есть такие места
|
| Которые хранят самые ебанутые факты
|
| Твоего имени. |
| Ты можешь забыть их
|
| Сбежать, надеть новую цепь, дать кучу
|
| Пыльных интервью, но тебя всегда будут
|
| Помнить там, где ты вел себя так, словно
|
| Живешь последний день
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Все разбитые стопки, каждый грязный стакан
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Твой любимый репер помнит наш балкон
|
| С первыми лучами новый тост
|
| В этой трэп квартире я Zaytoven
|
| Чистый как стекло, но
|
| Водка через край и для соседей мы сверло
|
| Это наш лайфстайл, а их полюционный сон
|
| День сменяет месяц, месяц, месяц, Новый год
|
| Я чилю на святом, но бульвар запомнил все
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Все разбитые стопки, каждый грязный стакан
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Ты помнишь мой сиреневый бульвар?
|
| Я свой первый большой хит пробил с
|
| Бульваром
|
| Они говорили то, что это не возможно
|
| Как нью-скул, как нью скул, да, с ЖБИ
|
| Он качает пол страны, я смотрю теперь на них
|
| И смеюсь, да ты окстись
|
| Легендарный квадрат
|
| Сколько было на нем
|
| KRESTALL Gang о, да
|
| Аррlе рie, да, Аррlе Die
|
| Ты сосешь мне зай, прикинь
|
| Здесь сиреневый прикид
|
| Белый тащит этот стиль
|
| Куа, куа, куа
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Все разбитые стопки, каждый грязный стакан
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| У тебя могут быть цепи, машины, деньги. |
| Но
|
| Всегда будет то место где ты чувствовал все по-другому
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар
|
| Все разбитые стопки, каждый грязный стакан
|
| Всё помнит мой сиреневый бульвар |