Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Taberna, исполнителя - Stille Volk.
Дата выпуска: 25.01.2009
Язык песни: Латинский
In Taberna(оригинал) |
In taberna quando sumus |
Non curamus quid sit humus |
Sed ad ludum properamus |
Cui semper insudamus: |
Quid agatur in taberna |
Ubi nummus est pincerna |
Hoc est opus us queratur |
Si quid loguor, audiatur |
Quidam ludunt, quidam bibunt |
Quidam indiscrete vivunt |
Sed in ludo qui morantur |
Ex his quidam denudantur |
Quidam ibi vestiuntur |
Quidam saccis induuntur |
Ibi nullus timet mortem |
Sed pro Baccho mittunt sortem |
Primo pro nummata vini |
Ex hac bibunt libertini; |
Semel bibunt pro captivis |
Post hec bibunt ter pro vivis |
Quater ro christianis cunctis |
Quinquies pro fidelibus defunctis |
Sexies pro sororibus vanis |
Septies pro militibus silvanis |
Octies pro fatribus perversis |
Nonies pro monachis dispersis |
Decies pro navigantibus |
Undecies pro discordantibus |
Duodecies pro penitentibus |
Tradecies pro iter agentibus |
Tam pro papa quam pro rege |
Bibunt omnes sine lege |
Bibit hera, bibit herus |
Bibit miles, bibit clerus |
Bibit ill, bibit illa |
Bibit servus cum ancilla |
Bibit velox, bibit piger |
Bibit albus, bibit niger |
Bibit constans, bibit vagus |
Bibit rudis, bibit magus |
Bibit pauper et egrotus |
Bit exul et ignotus |
Bibit puer, bibit canus |
Bibit presul et decanus |
Bibit soror, bibit frater |
Bibit anus, bibit mater |
Bibit ista, bibit ille |
Bibunt centum, bibunt, mille! |
Parum sexcente nummate |
Durant, cum immoderate |
Bibunt omnes sine meta |
Quamvis bibant mente leta |
Sic nos rodunt omnes gentes |
Et sic erimus egentes |
Qui nos rodunt confundantur |
Et cum iustis non scribantur! |
(перевод) |
Когда мы в магазине |
Нам все равно, какая земля |
Но давайте перейдем к игре |
Кому мы всегда клянемся: |
Что происходит в магазине? |
Где наличные официант |
Это работа, на которую мы жалуемся |
Если я говорю, пусть это будет услышано |
Кто-то играет, кто-то пьет |
Некоторые живут без разбора |
Но они остаются в игре. |
Некоторые из них голые |
Некоторые одеты там |
Некоторые одеты в мешки |
Там никто не боится смерти |
Но вместо Вакха бросили жребий |
Во-первых, за винные монеты |
Из этого будут пить развратники; |
Выпьют раз за пленных |
После этого трижды выпьют за живое |
Четыре раза для всех христиан |
Пять раз за верного усопшего |
Шесть раз для тщеславных сестер |
Семь раз для солдат леса |
Восемь раз для неправильных братьев |
Нони для рассеянных монахов |
Миллионы для моряков |
Одиннадцать тысяч для тех, кто не согласен |
Двенадцать раз для кающихся |
Вы будете торговать для турагентов |
И для папы, и для короля |
Все будут пить без закона |
Старик пьет, старик пьет |
Солдат пьет, духовенство пьет |
Пьет плохо, она пьет |
Слуга пьет с горничной |
Он пьет быстро, он пьет лениво |
Он пьет белое, он пьет черное |
Он пьет постоянно, он пьет дико |
Он пьет сырое, маг пьет |
Бедный человек пьет и болеет |
Немного изгнан и неизвестен |
Ребенок пьет, старик пьет |
Принц и декан пьют |
Сестра пьет, брат пьет |
Старик пьет, мать пьет |
Она пьет, он пьет |
Сотню выпьют, тысячу выпьют! |
Немного шестисот монет |
Дюран, когда неумерен |
Они все будут пить до бесконечности |
Хотя они пили в своих умах |
Так грызут нас все народы |
И поэтому мы будем нуждаться |
Пусть посрамятся те, кто нас кусает |
И они не просто так написаны! |