Перевод текста песни 666 euros - Stick

666 euros - Stick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 666 euros , исполнителя -Stick
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.01.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

666 euros (оригинал)666 euros (перевод)
-Bonjour messieurs dames, vous êtes la famille Mbo… Mbala… Mboko? -Здравствуйте, дамы и господа, вы из семьи Мбо... Мбала... Мбоко?
-Oui, oui c’est nous oui -Да, да это мы да
-Sheitan Plaza enchanté -Шейтан Плаза зачарована
Qu’elles sont jolies ces cages à lapin, y a pas de carottes nan ! Как хороши эти клетки для кроликов, в них нет моркови!
Ils fument pas des joints, ils font les durs mais rien que ça crapotte Они не курят косяки, ведут себя жестко, но это все дерьмо
Nan, ils sont pas méchants ils surveillent l’immeuble Нет, они не злые, они следят за зданием
L’avantage, ici aucun huissier viendra chercher vos meubles Преимущество, здесь ни один судебный пристав не заберет вашу мебель
Bon de temps en temps ils mettent un peu la musique fort Ну, время от времени они делают музыку немного громче
En été c’est très sympa, paraît qu’ils font même la cuisine dehors Летом очень красиво, даже готовят на улице
Par contre, vaut mieux baisser la tête quand vous passez devant С другой стороны, лучше опускать голову, когда вы проходите перед ним.
Allez rentrons dedans on a déjà perdu assez de temps Давай, давай, мы уже потеряли достаточно времени
Alors voilà le hall, ça c'étaient des boîtes aux lettres Так вот вестибюль, это были почтовые ящики
Mais de toute façon le facteur ne passe plus depuis belle lurette Но все равно почтальона давно нет
Une déco art contemporain, inspiration Basquiat Современный художественный декор, вдохновленный Баския.
Ah oui, effectivement, «Nique la France» ça s'écrit pas comme ça Ах да, действительно, "Fuck France" не так пишется
On va prendre l’escalier, l’ascenseur est obsolète Мы поднимемся по лестнице, лифт устарел
Depuis que la copropriété en a fait des toilettes С тех пор, как квартира превратилась в туалет
Plus que dix étages, allez encore un p’tit effort Всего десять этажей, иди посильнее
L’avantage: vous économiserez sur la salle de sportПреимущество: вы сэкономите на тренажерном зале
Et nous y voilà, allez-y entrez ! А вот и мы, заходите!
C’est petit?Это мало?
Vous plaisantez on est sur du 30m² Вы шутите, мы на 30 м²
Vous avez quoi, cinq enfants?У тебя что, пятеро детей?
Ça fait 6m² par gosse Это 6 м² на ребенка.
Puis vous êtes Somalien?Тогда вы сомалийец?
Ici c’est un château pour un sac d’os Вот замок для мешка с костями
Donc par ici, vous avez salle de bain et toilettes séparées Так что здесь у вас есть отдельная ванная и туалет
Quoi?Какие?
Vous êtes Malien?Вы малиец?
Oh bah c’est pareil О, это то же самое
Donc je disais, salle de bain et toilettes séparées Так я и говорил, ванная и туалет раздельные
De nos jours c’est pas rien et la chasse d’eau vient d'être réparée В настоящее время это не ничего, и туалет только что починили
La cuisine très fonctionnelle, le proprio l’a repeint Очень функциональная кухня, хозяин ее перекрасил
Si vous ouvrez la porte du four ça vous fait une table d’appoint Если вы откроете дверцу духовки, вы превратитесь в приставной столик.
On a condamné le placard sous l'évier, pas pratique Тумбу под раковину засудили, не практично
En plus y avait une saloperie de rat qui voulait pas partir Плюс была чертова крыса, которая не уходила
Bref, ici c’est le salon-bureau-salle à manger Короче, вот салон-кабинет-столовая
Ça fait une belle pièce à vivre pour environ 9m² Это делает красивую гостиную площадью около 9 м².
Une belle hauteur sous plafond, idem tout a été repeint Красивая высота под потолком, так же все перекрашено
Faut dire que l’ancien locataire s’y était fait sauter le caisson Надо сказать, что бывший жилец взорвал там ящик
Ah c'était pas jojo, y en avait partout sur les murs (ah oui ?) Ах, это был не джо-джо, это было повсюду на стенах (о да?)
Pour tout vous dire la dernière fois j’en ai vomi sur mes chaussuresПо правде говоря, в последний раз, когда меня вырвало на туфли
C’est horrible des Dolce Gabana à sept cent balles Это ужасно Dolce Gabana в семьсот пуль
Ce mec sans blague, il aurait pas pu sauter par la fenêtre?Этот парень, без шуток, разве он не мог выпрыгнуть из окна?
(quoi ?) (какие ?)
D’ailleurs, admirez la vue, c’est magnifique Кроме того, полюбуйтесь видом, он великолепен
Le soir le soleil se couche derrière l’usine pétrochimique Вечером солнце садится за нефтехимический завод
Allons voir les chambres, ah vous avez écrasé une blatte Давай посмотрим комнаты, а ты задавил таракана
Mais ne soyez pas triste madame y en plein d’autres dans tout l’appart' Но не грусти, мэм, повсюду полно других
Donc voilà, la chambre parentale un peu petite mais classe Итак, вот она, главная спальня, немного маленькая, но стильная.
En plus, y a pile la place pour y mettre un lit deux places Кроме того, есть много места для двуспальной кровати.
Et juste en face la chambre des enfants vraiment super cosy А прямо напротив действительно супер уютная детская комната
Un peu plus grande, vous pouvez mettre au moins deux lits superposés Чуть побольше можно поставить хоть две двухъярусные кровати
-Et le cinquième? -А пятый?
-Et le cinquième?-А пятый?
Quoi le cinquième?Какой пятый?
Vous avez cinq enfants? У вас пятеро детей?
Ah oui c’est vrai О да, это правда
Bah regardez dans le couloir y a la porte du cellier Ну посмотри в коридоре есть дверь в подвал
Un mètre de large, environ un mètre cinquante de hauteur Один метр в ширину, около пяти футов в высоту
Vous y mettez un p’tit matelas, il se prendra pour Harry Potter Положишь туда матрасик, он подумает, что он Гарри Поттер.
Non y a pas de chauffage: bâtiment basse consommation Нет отопления: дом с низким энергопотреблением
Encore un avantage, vous ferez des économies à foison Еще одно преимущество, вы сэкономите много
En hiver, une petite laine pour dormir et ça iraЗимой немного шерсти, чтобы спать, и все будет в порядке.
À sept dans un T3 vous allez pas crever de froid В семь в Т3 ты не умрешь от холода
Construction années 60, donc ça date quasiment d’hier Построен в 60-х годах, так что это почти вчерашний день.
Et vous avez tous les commerces derrière le grand bâtiment vert И у вас есть все магазины за большим зеленым зданием
Juste après le terrain vague où les gamins peuvent faire les dingues (oh fils Прямо мимо пустоши, где дети могут сойти с ума (о сын
de pute) заместитель)
Faut juste faire un peu gaffe quand vous marchez sur les seringues Просто нужно быть немного осторожным, когда наступаешь на шприцы.
À part ça y a une cave au sous-sol mais vaut mieux pas y aller Кроме того, в подвале есть подвал, но туда лучше не ходить.
C’est devenu un labo de meth, les mecs d’en bas pourraient vous tabasser Это превратилось в лабораторию метамфетамина, ниггеры там могут избить тебя.
Ah ils sont pas méchants mais ils sont pas commodes О, они не плохие, но они неудобны
Alors ne laissez pas vos mômes traîner avec ces gens Так что не позволяйте своим детям тусоваться с этими людьми
Moi je vais vous dire, si les parents étaient un p’tit peu moins laxistes Я вам скажу, если бы родители были чуть менее распущенными
Ça fait longtemps que dans ce pays y aurait un p’tit peu moins de racistes Прошло много времени с тех пор, как в этой стране было немного меньше расистов
Tenez, le pauvre concierge, monsieur Hernandez, ou monsieur Fernandez, Вот, бедный дворник, мистер Эрнандес или мистер Фернандес,
j’sais plus, bref un portugais не знаю, короче португалец
Bah lui tous les matins tous les gamins venaient l’importuner Ба его каждое утро все дети приходили его раздражать
Tout ça parce qu’un beau jour il a maltraité un bougnoule Все потому, что в один прекрасный день он плохо обращался с педерастом
Et les parents, y en pas pas un qui les a corrigé И родители, не было никого, кто бы их поправил
Moi je vous dis, j’ai des gamins comme ça je leur met des coups de bouleЯ говорю вам, у меня есть такие дети, я даю им голову
Mais bon, hein, moi je dis ça je dis rien Но эй, да, я говорю это, я ничего не говорю
Mais y en a qui devraient se contenter d’avoir un chien Но некоторые люди должны довольствоваться наличием собаки
Eh oui, pourtant ici y a tout pour être heureux Да еще здесь есть все для счастья
Au fait la salle de bain a été refaite en 2002 (wah) Кстати ванная была переделана в 2002 (вау)
Concernant la consommation d’eau, c’est embêtant Что касается потребления воды, это раздражает
Mais je vous conseille de laver tous vos marmots en même temps Но я советую вам мыть все ваши мальчишки одновременно
Après moi je dis ça pour vous d’t’facon le cumulus est pas grand За мной говорю, что для тебя как-то кучевые облака не велики
Mais bon une bonne douche froide ça les secouera ces petits fainéants Но эй, хороший холодный душ встряхнет этих маленьких лентяев
Haha, je plaisante, vous savez moi j’adore l’humour, noir, ha ha ! Ха-ха, шучу, ты знаешь, я люблю юмор, темный, ха-ха!
Vous avez saisi? Ты понял?
Sinon que dire de plus quartier vivant et animé Иначе, что еще можно сказать о живом и бойком районе
Tenez en bas y a les pompiers autour d’un corps inanimé Встаньте, там пожарные вокруг бездыханного тела
Y a une place de parking, je crois qu’on la voit depuis la chambre Есть место для парковки, я думаю, вы можете увидеть его из спальни
Voilà !Здесь !
C’est la place vide entre les deux voitures en cendres Это пустое место между двумя пепельными машинами
Alors, non y a pas la fibre mais tout les murs sont pas épais Итак, волокна нет, но все стенки не толстые.
Si le voisin met la télé bien fort c’est comme si vous y étiez Если сосед включает телевизор погромче, это как будто ты там
Voilà, je crois qu’on a fait le tour, j’espère que ça vous a plu? Ну вот, я думаю, мы добились цели, надеюсь, вам понравилось?
Donc le loyer c’est 1200 euros avec parking inclutИтак, арендная плата составляет 1200 евро с парковкой.
Pour le dossier, il nous faudrait juste les trucs habituels Для спинки нам понадобится обычный материал.
Gagner trois fois le loyer, garant, CDI, assurance et mutuelle Зарабатывайте втрое больше на аренде, поручителях, CDI, страховках и взаимных
Par contre je vous préviens y a déjà plein de gens intéressés С другой стороны, предупреждаю, желающих уже достаточно.
Donc faut se dépêcher de se décider, alors, vous le prenez? Значит надо торопиться решать, вот и берешь?
-Oui oui oui -Да Да Да
-Mais c’est parfait, signe ici, sois gentil nègro - Но это прекрасно, подпишись здесь, будь хорошим ниггером.
Et pour les frais d’agence ça fait 666 euros А агентские сборы 666 евро.
-Et on vous offre la TVA.-И мы предлагаем вам НДС.
Quoi?Какие?
Nègro?ниггер?
Ah nan nan nan j’ai pas dit ça. О, нет, нет, я этого не говорил.
Ah non, je me permettrais pas О нет, я бы не позволил себе
Donc le contrat.Итак, договор.
Voilà.Здесь.
Vous paraffez en bas de page, comme ceci Вы ставите инициал внизу страницы, вот так
Oh écoutez, on entend des youyous О, послушай, мы слышим лодки
C’est tellement exotique.Это так экзотично.
Ça doit vous rappeler un peu le pays hein? Это должно немного напоминать тебе о стране, да?
Ah non?О, нет?
Tiens donc, bon beh euh, une petite signature ici.Вот тогда, хорошо, эм, маленькая подпись здесь.
Parfait Идеальный
Écoutez, bienvenue chez vous ! Слушай, добро пожаловать домой!
Bon aller je vais aller me faire sucer moiладно пойду отсосу голову
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les feux de la bourre
ft. Goune, Stick, Tommy Halliday
2016
2023
2018