| Frosty, the Snowman
| Фрости, Снеговик
|
| Was a jolly happy soul
| Была веселая счастливая душа
|
| With a corncob pipe and a button nose
| С трубкой из кукурузного початка и носом-кнопкой
|
| And two eyes made out of coal
| И два глаза из угля
|
| Frosty, the Snowman
| Фрости, Снеговик
|
| Is a fairytale they say
| Говорят, это сказка
|
| He was made of snow but the children know
| Он был сделан из снега, но дети знают
|
| How he came to life one day
| Как он ожил однажды
|
| There must have been some magic
| Должно быть, какое-то волшебство
|
| In that old silk hat they found
| В той старой шелковой шляпе они нашли
|
| For when they placed it on his head
| Ибо, когда они положили его на голову
|
| He began to dance around
| Он начал танцевать
|
| Frosty, the Snowman
| Фрости, Снеговик
|
| Knew the sun was hot that day
| Знал, что солнце было жарким в тот день
|
| So he said, «Let's run and we’ll have some fun
| Так что он сказал: «Давай побежим и повеселимся
|
| Now before I melt away»
| Прежде чем я растаю»
|
| Catch me if you can
| Поймай меня, если сможешь
|
| Frosty, the Snowman
| Фрости, Снеговик
|
| Had to hurry on his way
| Пришлось торопиться в пути
|
| But he waved goodbye saying, «Don't you cry
| Но он помахал на прощание, сказав: «Не плачь
|
| I’ll be back again some day»
| Я вернусь снова когда-нибудь»
|
| Thumpety thump thump, thumpety thump thump
| Thumpety thump thump, thumpety thump thump
|
| Look at Frosty go
| Посмотри на Фрости, иди
|
| Thumpety thump thump, thumpety thump thump
| Thumpety thump thump, thumpety thump thump
|
| Over the hills of snow | Над снежными холмами |