| Sun shines bright, but the day feels colder to me
| Солнце светит ярко, но день кажется мне холоднее
|
| All you did, all you made, made it harder to breathe
| Все, что ты сделал, все, что ты сделал, стало труднее дышать
|
| Oh I, I found the words but it was too late to tell you
| О, я нашел слова, но было слишком поздно, чтобы сказать тебе
|
| And now all my hope that I had are shadows in me
| И теперь все мои надежды, которые у меня были, - это тени во мне.
|
| Going out of my mind, out of my mind
| Схожу с ума, схожу с ума
|
| Out of my mind, out of my mind
| Не в своем уме, не в своем уме
|
| Thought that I said please don’t go, but the words fell away
| Думал, что я сказал, пожалуйста, не уходи, но слова отпали
|
| You left my world but the hope on my heart seems to stay
| Ты покинул мой мир, но надежда в моем сердце, кажется, осталась
|
| Oh I, I found the words but it was too late to tell you
| О, я нашел слова, но было слишком поздно, чтобы сказать тебе
|
| And now all my hopes that I had are shadows in me
| И теперь все мои надежды, которые у меня были, - это тени во мне.
|
| Going out of my mind, out of my mind
| Схожу с ума, схожу с ума
|
| Out of my mind, out of my mind
| Не в своем уме, не в своем уме
|
| Is there any way back when you leave?
| Есть ли способ вернуться, когда вы уйдете?
|
| When you gonna learn to love me?
| Когда ты научишься любить меня?
|
| Out of my mind, out of my mind
| Не в своем уме, не в своем уме
|
| Out of my mind, out of my mind
| Не в своем уме, не в своем уме
|
| Out of my mind, out of my mind | Не в своем уме, не в своем уме |