| Well, you had all my love in the palm of your hand
| Ну, у тебя была вся моя любовь на ладони
|
| But that wasn’t enough and I don’t understand why
| Но этого было недостаточно, и я не понимаю, почему
|
| I gave you all my time, now it’s yours; | Я отдавал тебе все свое время, теперь оно твое; |
| isn’t mine, no
| не мой, нет
|
| 'Cause you stole all the love from the palm of my hand
| Потому что ты украл всю любовь с моей ладони
|
| I thought time and some space
| Я думал, что время и немного пространства
|
| Might just heal all this pain
| Может просто исцелить всю эту боль
|
| But I know that it’s hopeless, yeah
| Но я знаю, что это безнадежно, да
|
| How can I love when my heart’s half gone?
| Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло?
|
| There’s not enough left for me to move on
| Мне недостаточно, чтобы двигаться дальше
|
| Yeah, you took every piece
| Да, ты взял каждый кусок
|
| But the one that I needed was you all along
| Но тот, кто мне был нужен, был ты все это время
|
| How can I love when my heart’s half gone?
| Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло?
|
| Lost my head off my shoulders, no, I wasn’t thinking straight
| Потерял голову с плеч, нет, я не соображал
|
| And the more I got to know you, the more you would get from me
| И чем больше я узнаю тебя, тем больше ты получишь от меня.
|
| How could I be so blind? | Как я мог быть таким слепым? |
| Captivated by those eyes
| Очарованный этими глазами
|
| I lost my head off my shoulders, no, I wasn’t thinking straight
| Я потерял голову с плеч, нет, я не соображал
|
| How can I love when my heart’s half gone?
| Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло?
|
| There’s not enough left for me to move on
| Мне недостаточно, чтобы двигаться дальше
|
| Yeah, you took every piece
| Да, ты взял каждый кусок
|
| But the one that I needed was you all along
| Но тот, кто мне был нужен, был ты все это время
|
| How can I love when my heart’s half gone?
| Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло?
|
| How can I love when my heart’s half gone?
| Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло?
|
| I thought time and some space
| Я думал, что время и немного пространства
|
| Might just heal all this pain
| Может просто исцелить всю эту боль
|
| But I know that it’s hopeless, yeah
| Но я знаю, что это безнадежно, да
|
| I thought time and some space
| Я думал, что время и немного пространства
|
| Might just heal all this pain
| Может просто исцелить всю эту боль
|
| But I know that it’s hopeless, yeah
| Но я знаю, что это безнадежно, да
|
| How can I love when my heart’s half gone?
| Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло?
|
| There’s not enough left for me to move on
| Мне недостаточно, чтобы двигаться дальше
|
| Yeah, you took every piece
| Да, ты взял каждый кусок
|
| But the one that I needed was you all along
| Но тот, кто мне был нужен, был ты все это время
|
| How can I love when my heart’s half gone?
| Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло?
|
| (How can I love? Yeah, yeah)
| (Как я могу любить? Да, да)
|
| How can I love? | Как я могу любить? |
| Yeah
| Ага
|
| (When my heart is half gone)
| (Когда мое сердце наполовину ушло)
|
| Oh, my heart is half gone
| О, мое сердце наполовину ушло
|
| (How can I love? Yeah, yeah)
| (Как я могу любить? Да, да)
|
| Oh, you took every piece
| О, ты взял каждый кусок
|
| And the one that I need is you all along
| И тот, кто мне нужен, это ты все время
|
| (When my heart is half gone)
| (Когда мое сердце наполовину ушло)
|
| How can I love when my heart’s half gone? | Как я могу любить, когда мое сердце наполовину ушло? |