| Oh you go by yourself
| О, ты идешь один
|
| You’re just driving in the rain
| Вы просто едете под дождем
|
| Mmh, nobody will put you down
| Ммм, никто тебя не подведет
|
| They’re only talking in your head
| Они говорят только в вашей голове
|
| And I’m talking to the walls
| И я разговариваю со стенами
|
| Crazy Charlotte is gone
| Безумная Шарлотта ушла
|
| I heard she won’t come out
| Я слышал, что она не выйдет
|
| Crazy Charlotte is gone
| Безумная Шарлотта ушла
|
| I heard she won’t come out
| Я слышал, что она не выйдет
|
| Out of the rain, yeah, yeah, yeah
| Из дождя, да, да, да
|
| Out of the rain, yeah, yeah, yeah
| Из дождя, да, да, да
|
| Oh, this curtain’s going down
| О, этот занавес опускается
|
| I’m only wishing for a sign
| Мне нужен только знак
|
| Mmh, something ugly’s coming up
| Ммм, что-то уродливое происходит
|
| Just all the lights are fading out
| Просто все огни исчезают
|
| And I’m talking to the walls
| И я разговариваю со стенами
|
| Crazy Charlotte is gone
| Безумная Шарлотта ушла
|
| I heard she won’t come out
| Я слышал, что она не выйдет
|
| Crazy Charlotte is gone
| Безумная Шарлотта ушла
|
| I heard she won’t come out
| Я слышал, что она не выйдет
|
| Out of the rain, yeah, yeah, yeah
| Из дождя, да, да, да
|
| Out of the rain, yeah, yeah, yeah
| Из дождя, да, да, да
|
| Out of the rain, yeah, yeah, yeah
| Из дождя, да, да, да
|
| Out of the rain, yeah, yeah, yeah
| Из дождя, да, да, да
|
| Out of the rain | Из-под дождя |