| 17, fighting demons
| 17, борьба с демонами
|
| You know how it go
| Вы знаете, как это происходит
|
| Man this shit ain’t what it seems
| Чувак, это дерьмо не то, чем кажется
|
| I was on my own tryna find out what it means
| Я сам пытался выяснить, что это значит
|
| Little did I know that this shit would take a take a team
| Я и не знал, что это дерьмо возьмет команду
|
| Reminiscing bout us chilling with the lights down low
| Вспоминая о том, как мы расслабляемся при низком освещении
|
| And your face has got a nice purple glow, yeah
| И у твоего лица красивое фиолетовое сияние, да.
|
| Singing to you that I’m sorry that I ever let you go
| Пою тебе, что мне жаль, что я когда-либо тебя отпустил
|
| To be honest that’s just something you should know
| Честно говоря, это просто то, что вы должны знать
|
| But will we go back?
| Но вернемся ли мы?
|
| Honestly, yeah I wanna
| Честно говоря, да, я хочу
|
| Every time I see you cannot help but think we’re gonna make amends
| Каждый раз, когда я вижу, ты не можешь не думать, что мы собираемся загладить свою вину
|
| But I guess it’s time for me to finally let it go
| Но я думаю, пришло время мне, наконец, отпустить это
|
| But I guess I’m always gonna have just a little hope
| Но я думаю, у меня всегда будет немного надежды
|
| Do you mean it when you tell him the things
| Вы это имеете в виду, когда говорите ему то, что
|
| You couldn’t say to me
| Ты не мог сказать мне
|
| You know you breaking my hart now
| Ты знаешь, что сейчас разбиваешь мне сердце
|
| Since we’ve talkd, it’s been a couple of weeks
| С тех пор, как мы поговорили, прошла пара недель
|
| I tried playing for keeps
| Я пытался играть на деньги
|
| But see I’m back where I started now
| Но видите, я вернулся к тому, с чего начал.
|
| I tried to take myself out
| Я пытался вывести себя
|
| I just wanna say I’m sorry I’ve been stressed out
| Я просто хочу сказать, что мне жаль, что я был в стрессе
|
| Broke a lot of promises
| Нарушил много обещаний
|
| I know you doubt me now
| Я знаю, ты сомневаешься во мне сейчас
|
| Hoping one day
| Надеясь однажды
|
| I can say «look at me now»
| Я могу сказать «посмотри на меня сейчас»
|
| Reminiscing bout us chilling with the lights down low | Вспоминая о том, как мы расслабляемся при низком освещении |
| And your face has got a nice purple glow, yeah
| И у твоего лица красивое фиолетовое сияние, да.
|
| Singing to you that I’m sorry that I ever let you go
| Пою тебе, что мне жаль, что я когда-либо тебя отпустил
|
| To be honest that’s just something you should know
| Честно говоря, это просто то, что вы должны знать
|
| But will we go back?
| Но вернемся ли мы?
|
| Honestly, yeah I wanna
| Честно говоря, да, я хочу
|
| Every time I see you cannot help but think we’re gonna make amends
| Каждый раз, когда я вижу, ты не можешь не думать, что мы собираемся загладить свою вину
|
| But I guess it’s time for me to finally let it go
| Но я думаю, пришло время мне, наконец, отпустить это
|
| But I guess I’m always gonna have just a little hope | Но я думаю, у меня всегда будет немного надежды |