Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poema nº3 , исполнителя - Standstill. Дата выпуска: 26.04.2004
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poema nº3 , исполнителя - Standstill. Poema nº3(оригинал) |
| Cada vez que oigo hablar |
| De algo que podríamos denominar triste |
| Y que consiste en explicar |
| Algún detalle de una historia que se acaba |
| Entonces yo me callo y no sé qué decir |
| ¿qué puedo decir? |
| ¿hacia donde mira ahora el ángel? |
| Ese ángel que nos puso juntos en la cama |
| Esa noche |
| Ya mañana surreal |
| En la triste discoteca |
| Cuando ya casi al final |
| Te enseñé mi lengua seca |
| Y tú reíste y me venciste |
| Otro tiempo nace |
| Y el recuerdo se deshace |
| El equipaje de los muertos |
| Es difícil de mirar |
| De explicar que vi el desastre |
| Avanzando lentamente |
| Negociando con mi suerte |
| Y no lo pude esquivar |
| Y si un día nos cruzamos |
| La señora y el señor |
| Nos vendrá a la mente el accidente |
| Planeado y subconsciente |
| Para una noche cualquiera |
| Sí |
| La última borrachera |
| Para morir sin decirnos adiós |
| Con mi mano en tu rodilla |
| Y dando al acelerador |
| Desde que saliste por la puerta |
| Esta puerta con todos tus discos |
| Y algunas lágrimas mal escondidas |
| He estado olvidando |
| Alguna vez fabulando |
| ¿Qué será de ti? |
| ¿Qué será de mí? |
| Con mi mano en tu rodilla |
| (перевод) |
| Каждый раз, когда я слышу |
| Что-то, что мы могли бы назвать грустным |
| И в чем состоит объяснение? |
| Некоторые детали истории, которая заканчивается |
| Поэтому я замолкаю и не знаю, что сказать |
| что я могу сказать? |
| Куда сейчас смотрит ангел? |
| Тот ангел, который уложил нас вместе в постель |
| Той ночью |
| уже нереально завтра |
| На грустной дискотеке |
| Когда почти в конце |
| Я показал тебе свой сухой язык |
| И ты смеялся, и ты бил меня |
| другое время рождается |
| И память исчезает |
| Багаж мертвых |
| тяжело смотреть |
| Чтобы объяснить, что я видел катастрофу |
| двигаюсь медленно |
| Торговля с моей удачей |
| И я не мог уклониться от этого |
| И если однажды мы пересекутся |
| Миссис и мистер |
| Авария придет на ум |
| запланированный и подсознательный |
| на любую ночь |
| Да |
| последний запой |
| Умереть, не попрощавшись |
| С моей рукой на твоем колене |
| И даю ускоритель |
| Поскольку вы вышли за дверь |
| Эта дверь со всеми твоими записями |
| И плохо спрятанные слезы |
| я забыл |
| когда-либо выдумывая |
| Что с тобой будет? |
| Что будет со мной? |
| С моей рукой на твоем колене |
| Название | Год |
|---|---|
| Skies And A Mouse | 2002 |
| Two Poems | 2002 |
| Ride Down The Slope | 2002 |
| Survive | 2000 |
| Por todas las cosas | 2004 |
| La vieja Gibellina | 2004 |
| Un gran final | 2004 |
| 88:88 | 2004 |