| Cada vez que oigo hablar
| Каждый раз, когда я слышу
|
| De algo que podríamos denominar triste
| Что-то, что мы могли бы назвать грустным
|
| Y que consiste en explicar
| И в чем состоит объяснение?
|
| Algún detalle de una historia que se acaba
| Некоторые детали истории, которая заканчивается
|
| Entonces yo me callo y no sé qué decir
| Поэтому я замолкаю и не знаю, что сказать
|
| ¿qué puedo decir?
| что я могу сказать?
|
| ¿hacia donde mira ahora el ángel?
| Куда сейчас смотрит ангел?
|
| Ese ángel que nos puso juntos en la cama
| Тот ангел, который уложил нас вместе в постель
|
| Esa noche
| Той ночью
|
| Ya mañana surreal
| уже нереально завтра
|
| En la triste discoteca
| На грустной дискотеке
|
| Cuando ya casi al final
| Когда почти в конце
|
| Te enseñé mi lengua seca
| Я показал тебе свой сухой язык
|
| Y tú reíste y me venciste
| И ты смеялся, и ты бил меня
|
| Otro tiempo nace
| другое время рождается
|
| Y el recuerdo se deshace
| И память исчезает
|
| El equipaje de los muertos
| Багаж мертвых
|
| Es difícil de mirar
| тяжело смотреть
|
| De explicar que vi el desastre
| Чтобы объяснить, что я видел катастрофу
|
| Avanzando lentamente
| двигаюсь медленно
|
| Negociando con mi suerte
| Торговля с моей удачей
|
| Y no lo pude esquivar
| И я не мог уклониться от этого
|
| Y si un día nos cruzamos
| И если однажды мы пересекутся
|
| La señora y el señor
| Миссис и мистер
|
| Nos vendrá a la mente el accidente
| Авария придет на ум
|
| Planeado y subconsciente
| запланированный и подсознательный
|
| Para una noche cualquiera
| на любую ночь
|
| Sí
| Да
|
| La última borrachera
| последний запой
|
| Para morir sin decirnos adiós
| Умереть, не попрощавшись
|
| Con mi mano en tu rodilla
| С моей рукой на твоем колене
|
| Y dando al acelerador
| И даю ускоритель
|
| Desde que saliste por la puerta
| Поскольку вы вышли за дверь
|
| Esta puerta con todos tus discos
| Эта дверь со всеми твоими записями
|
| Y algunas lágrimas mal escondidas
| И плохо спрятанные слезы
|
| He estado olvidando
| я забыл
|
| Alguna vez fabulando
| когда-либо выдумывая
|
| ¿Qué será de ti? | Что с тобой будет? |
| ¿Qué será de mí?
| Что будет со мной?
|
| Con mi mano en tu rodilla | С моей рукой на твоем колене |