| Der einzige Mann mit lockigen Brusthaaren
| Единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Bums' alles weg, Bruder, Mollige und Schlanke
| Трахни все, братан, пухлый и худой
|
| Fahr im Mercedes-SL herum
| Покататься на Mercedes SL
|
| Das Ganze quasi als Penisverlängerung
| Все это как некое расширение полового члена
|
| Bearbeite den Bizeps am Haupteingang
| Работайте на бицепс у главного входа
|
| Von McFit, ihr nur per Mauszeiger
| От McFit вы просто указываете мышью
|
| Mit Technik kriege Fremdschamgefühle
| Технологии заставляют меня стыдиться других
|
| Weil dein Kopfumfang ist wie 'ne Sellerierübe
| Потому что окружность твоей головы похожа на сельдерейную свеклу
|
| Einziger, der für Kilos Haze sorgt
| Единственный, кто обеспечивает килограммы дымки
|
| Dabei Kickflips macht auf den Titus Skateboards
| Выполнение кикфлипов на скейтбордах Titus.
|
| So sieht’s aus, verstanden, du Bahnhofshure?
| Вот как это выглядит, понял, железнодорожная шлюха?
|
| Der einzige Gangster auf Fachhochschule
| Единственный гангстер в колледже
|
| Der Einzige, der auf Handflächen Haare hat
| Единственный с волосами на ладонях
|
| Rapper mit schwarz-gelbem Zahnbelag
| Рэпер с черно-желтой бляшкой
|
| Dominieren, ich komme in Muskelpose
| Доминируй, я вхожу в позу мышц
|
| Und verringer' somit die Schwuchtelquote
| И таким образом уменьшить квоту геев
|
| Lockigem Brusthaar
| Кудрявые волосы на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Der Einzige, der baut mit Aktivkohlefilter
| Единственный, который строится с фильтром с активированным углем
|
| Fresskicks schiebt auf Aprikosendessert
| Кормление ногами толкает на абрикосовый десерт
|
| Der Einzige mit Gasküche im Schlafzimmer
| Единственный с газовой кухней в спальне
|
| Nachbar verjunkt mit Zahnlücke und Nasenhaar
| Сосед связан с щелью между зубами и волосами в носу
|
| Bei mir kommen die Cops nur mit Schäferhunden
| Копы приходят ко мне только с немецкими овчарками
|
| Bizeps kriegen von Pommes mit Jägersoße
| Накачайте бицепсы от картофеля фри с Jägersoße
|
| Einziger Mann auf dieser Welt
| Единственный человек в этом мире
|
| Jeden Tag auf der Suche nach braun, lila, gelb, ah
| Каждый день ищет коричневый фиолетовый желтый ах
|
| Pumpen gehen bis der Peak explodiert
| Накачка продолжается до тех пор, пока пик не взорвется
|
| Muss Haschisch ticken, während ihr Nintendo spielt
| Необходимо поставить галочку, пока вы играете в Nintendo
|
| Durch mich hat mein Anwalt die Monatsmieten
| Мой адвокат получает ежемесячную арендную плату через меня.
|
| Huren sehen meine Bohrmaschine und kollabieren
| Шлюхи видят мою дрель и рушатся
|
| Du dagegen bist ein' Dickdarm am Stopfen
| Вы, наоборот, немного застряли
|
| Chillst mit Flatterfotzen in Hipsterklamotten
| Расслабляюсь с хлопушками в хипстерской одежде
|
| Der einzige Rapper mit Schambehaarung
| Единственный рэпер с лобковыми волосами
|
| Kauft Autos bar und nicht auf Ratenzahlung
| Покупает автомобили за наличные, а не в рассрочку.
|
| Lockigem Brusthaar
| Кудрявые волосы на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Klopf, klopf, es ist SSIO
| Тук-тук это SSIO
|
| Du hast Crackpacks im Po und machst Lapdance und so
| У тебя в заднице пачки крэка, и ты танцуешь на коленях и все такое
|
| Wenn ich komme mit …
| Если я приду с...
|
| «Ey, ich hab' euch nur verarscht, Leute, ich habe gar kein' dritten Part
| "Эй, я просто вас одурачил, ребята, у меня даже третьей части нет
|
| geschrieben. | написано. |
| Ja, und es geht jetzt weiter mit der Hook, würd' ich mal sagen, ne?
| Да, и теперь крючок продолжается, я бы сказал, не так ли?
|
| Deswegen bleib mal locker und, äh, pass mal auf, wie du mit mir redest und, äh,
| Так что расслабься и смотри, как ты говоришь со мной и, эм,
|
| wasch mal dein' Kopf und kauf dir eine Zahnbürste.»
| помой голову и купи зубную щетку».
|
| Lockigem Brusthaar
| Кудрявые волосы на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| Ich bin der einzige Mann mit lockigem Brusthaar
| Я единственный мужчина с вьющимися волосами на груди
|
| «Beruhig dich, beruhig dich. | "Успокойся, успокойся. |
| Die Verarschung von vorhin war eine Verarschung.
| Предыдущая мистификация была мистификацией.
|
| Natürlich habe ich einen dritten Part geschrieben. | Конечно, я написал третью часть. |
| Der ist auch richtig krass
| Это тоже очень круто
|
| geworden, alle meine Freunde haben das gesagt. | стать, все мои друзья так сказали. |
| Und außerdem bin ich doch kein
| И кроме того, я не
|
| Lügner, was denkst du eigentlich von mir? | Лжец, что ты на самом деле думаешь обо мне? |
| Ja. | Да. |
| Der beginnt jetzt, in drei, zwei,
| Сейчас начнется, через три, два,
|
| eins, und … » | один и… » |