| Christmas is the time to say I love you
| Рождество - время сказать, что я люблю тебя
|
| share the joy and laughter and the cheer
| разделить радость и смех и развеселить
|
| Christmas is the time to say I love you
| Рождество - время сказать, что я люблю тебя
|
| and a feeling that’ll last all through the year
| и чувство, которое продлится в течение всего года
|
| come in, all the carolers are singin'
| заходи, все колядовщики поют
|
| there’s a touch of magic in the air
| в воздухе витает волшебство
|
| from grownups to minors, nothin' could be finer
| от взрослых до несовершеннолетних, ничего не может быть лучше
|
| times are hard but no one seems to care
| времена трудные, но, кажется, никого это не волнует
|
| Christmas, even all the world is watching
| Рождество, даже весь мир смотрит
|
| for Santa Claus' reindeers in the dark
| для оленей Санта-Клауса в темноте
|
| from rooftops to chimneys, from harlem to brimney
| от крыш до дымоходов, от гарлема до бримни
|
| they will find a way into your heart
| они найдут путь в твое сердце
|
| (chorus)
| (хор)
|
| just outside the window snow is fallin'
| только за окном снег падает
|
| but here beside the fire we share the glow
| но здесь, у огня, мы разделяем свечение
|
| the moonlight and brandy, sweet talk and candy
| лунный свет и бренди, сладкий разговор и конфеты
|
| sentiments that everyone should know
| чувства, которые должен знать каждый
|
| memories of the years that are behind us wishes for the year that’s yet to come
| воспоминания о прошедших годах пожелания на год грядущий
|
| and it stands the reason, good friends and season
| и это стоит того, хорошие друзья и сезон
|
| make you feel that life has just begun
| заставить вас почувствовать, что жизнь только началась
|
| (chorus)
| (хор)
|
| so spirits go right out
| так что духи уходят прямо
|
| in hopes of shinin' bright out | в надежде на яркое сияние |