| Fool dem nuh man
| Дурак дем ну человек
|
| See weh mi ah seh, CJ?
| Видишь, ми, а, сех, CJ?
|
| Dem bwoy yah nah wul nuh medz
| Dem bwoy yah nah wul nuh medz
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| Attomatic, Attomatic
| Аттоматик, Аттоматик
|
| Glock inna mi pocket wit two extra clip
| Glock inna mi pocket с двумя дополнительными зажимами
|
| How dem seh dem bad? | Насколько они плохи? |
| Dem never shot nobody
| Дем никогда никого не стрелял
|
| How di boss clean, suh anuh nuh fabric
| Как ди-босс чистый, сух анух нух ткань
|
| Two Spanish gyal weh ah Hispanic
| Два испанских gyal weh ah Hispanic
|
| Fuck dem outside pon di weak bonnet
| К черту их снаружи, пон-ди-слабый капот
|
| Dem ah gurgle fi mi balls and ah spit pon it
| Дем, ах, булькайте фи-ми-мячами и ах, плюйте на них.
|
| Millions wi mek, anuh nuh pick-pocket
| Миллионы с меком, анух нух карманник
|
| 6ix t-shirt, symbolic
| футболка 6ix, символическая
|
| VSS diamond ah drip pon it
| Алмаз VSS, ах, капни на него.
|
| If anuh Mr. Whittaker, mi name Mr. Rich
| Если анух мистер Уиттакер, мое имя мистер Рич
|
| And wi charismatic
| И с харизматичным
|
| Ah that’s why anywhere wi go di lens focus (Uh huh)
| Ах, вот почему куда угодно с фокусом объектива (Угу)
|
| Ah suh wi clean, suh wi clean,
| Ах, да, чисто, так, чисто,
|
| Bentley
| Бентли
|
| Big house, roll deep, potus
| Большой дом, катись глубоко, потус
|
| Ah suh wi dweet, suh wi dweet
| Ах, су, су, су, су,
|
| Law Boss, it bun dem
| Законный босс, это бун дем
|
| Suck unuh mada, wi out yah now
| Отсоси, мада, без тебя сейчас
|
| Wi dem ah follow without ah doubt
| Wi dem ah следовать без сомнения
|
| Nah mek some fool come draw wi out
| Нет, мек, какой-то дурак пришел без
|
| G6ix run di place, everybody know | G6ix работает на месте, все знают |