| Starteten von unten, heute sind wir hier
| Начали снизу, сегодня мы здесь
|
| Steuern abkassier’n, doch bist halt nicht Deutscher auf Papier
| Собирайте налоги, но на бумаге вы не немец
|
| Nirgendswo willkomm’n, fremd in meiner Haut
| Нигде не приветствую, незнакомец в моей коже
|
| Es wird Zeit, jetzt kriegt der beste deutsche Rapper sein’n Applaus
| Самое время, теперь лучший немецкий рэпер получает свои аплодисменты
|
| Burnout-Syndrom, drei Stunden Schlaf
| Синдром выгорания, три часа сна
|
| Ganze Zeit schuften, hier ist Leistung gefragt
| Тружусь все время, здесь требуется производительность
|
| Die ganze Welt lacht mich aus
| Весь мир смеется надо мной
|
| Doch ich wusste, dass ich mit der Scheiße Geld mach', weil ich selbst an mich
| Но я знал, что зарабатываю деньги на этом дерьме, потому что был занят собой.
|
| glaub'
| полагать
|
| Fick auf Reviewtexte von Presseschreibern
| Ебать обзорные тексты от журналистов
|
| Ich hab' G-Connection wie’n Netzbetreiber
| У меня G-Connection как у сетевого оператора
|
| Bezahl' keine Steuer, aber grade wie’n Leutnant
| Не плати налоги, как лейтенант
|
| Ich fang' 'ne Kugel für mein Team als wär' ich Manuel Neuer
| Я ловлю пулю за свою команду, как если бы я был Мануэлем Нойером.
|
| «Started from the bottom» wird die Fake-Gs ermorden
| «Начало снизу» убьет фальшивых Gs
|
| King of Autotune — JP Performance
| Король автонастройки — JP Performance
|
| Seit '04 am husteln, wer sagt mir, was folgt am Schluss?
| Кашляю с 04 года, кто может сказать, что следует в конце?
|
| Entweder goldner Schuss oder Goldstatus
| Либо золотой выстрел, либо золотой статус
|
| Danke an Salah, wer will uns töten?
| Благодаря Салаху, кто хочет нас убить?
|
| Bruder, in deiner Brust schlägt das Herz eines Löwen
| Брат, в твоей груди бьется сердце льва
|
| Danke geht an jeden, der seit Tag eins am Start war
| Спасибо всем, кто был на старте с первого дня
|
| Danke an Pat, seit Tag eins Partner
| Спасибо Пэту, партнеру с первого дня
|
| Danke an Julien, Showbiz ist 'ne Ratte
| Благодаря Жюльену, шоу-бизнес — это крыса.
|
| Du bist für mich sowas wie ein Bro, den ich nie hatte
| Ты мне как братан, которого у меня никогда не было
|
| Danke an Drama, wir geh’n raus als zwei erhabene Männer
| Благодаря Драме мы встречаемся как два возвышенных человека
|
| Wir hab’n im Studio sechs Monate geschlafen wie Penner
| Мы спали как бомжи в студии шесть месяцев
|
| Dank' meiner Mum, zu zweit Arm in Arm
| Спасибо моей маме, рука об руку
|
| Ich danke ihr allein schon dafür, dass sie mich bekam
| Я благодарю ее только за то, что она меня
|
| Danke meiner Oma, du bist wie 'ne zweite Mama
| Спасибо, бабушка, ты как вторая мама
|
| Seit ich denken kann mich so geliebt wie keinen andern
| Сколько себя помню, любил меня, как никто другой
|
| Danke meiner Frau, deine Seele ist schon taub
| Спасибо, моя жена, твоя душа уже онемела
|
| Für dich würd' ich sterben, ganz egal, ob du’s glaubst
| Я бы умер за тебя, независимо от того, веришь ли ты в это.
|
| Und danke an mein’n Sohn, du bist meine Motivation
| И благодаря моему сыну, ты моя мотивация
|
| Ich schwöre, ganz allein nur für dich holt' ich den Thron!
| Клянусь, я займу трон только ради тебя!
|
| BBM ist meine Bande, meine Gang
| ББМ моя банда, моя банда
|
| Das wollt' ich schon immer rappen, danke meinen Fans! | Я всегда хотел это читать, спасибо, мои фанаты! |