| Oh, I used to be just ordinary guy
| О, раньше я был обычным парнем
|
| Five days a week, working my nine to five
| Пять дней в неделю, работаю с девяти до пяти
|
| But then i went that extra mile
| Но потом я прошел лишнюю милю
|
| I gave them service with a smile
| Я оказал им услугу с улыбкой
|
| That’s me, that’s me, employee of the month
| Это я, это я, работник месяца
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| Employee of the month
| Работник месяца
|
| Although some might say that working hard’s for fools
| Хотя некоторые могут сказать, что много работать для дураков
|
| I’ve come all this way with just some simple rules
| Я прошел весь этот путь, руководствуясь простыми правилами
|
| Keep your station clean and bright
| Держите свою станцию чистой и яркой
|
| The customer is always right
| Клиент всегда прав
|
| That’s me, that’s me, employee of the month
| Это я, это я, работник месяца
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| Employee of the month
| Работник месяца
|
| (Well he worked so hard)
| (Ну, он так много работал)
|
| But I never onces complained
| Но я никогда не жаловался
|
| (Yeah he worked so hard)
| (Да, он так много работал)
|
| Now they put my picture in a picture frame
| Теперь они помещают мою фотографию в рамку
|
| When you reach the top, that means you’re the cream
| Когда вы достигаете вершины, это означает, что вы сливки
|
| We give it all we got, 'cause there ain’t no I in «Team»
| Мы отдаем все, что у нас есть, потому что в «Команде» нет меня
|
| (Go team)
| (Команда Go)
|
| Mind your manners, don’t be rude
| Следите за манерами, не грубите
|
| A bright and cheery attitude
| Яркое и радостное отношение
|
| That’s me, that’s me, employee of the month
| Это я, это я, работник месяца
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| Employee on the month
| Сотрудник в месяц
|
| (Well he worked so hard)
| (Ну, он так много работал)
|
| Yeah but i never once complained
| Да, но я никогда не жаловался
|
| (Yeah he worked so hard)
| (Да, он так много работал)
|
| They put my picture in a frame
| Они поместили мою фотографию в рамку
|
| And underneath they spelled my name
| И внизу они написали мое имя
|
| (S P O N G E B O B)
| (ГУБКА БОБ)
|
| If it weren’t for me, this place would fall apart
| Если бы не я, это место развалилось бы
|
| It takes elbow grease and a great big bunch of heart
| Требуется локтевая смазка и большая куча сердца
|
| I broke my back, I gave my all
| Я сломал себе спину, я отдал все
|
| Now that’s my face up on the wall
| Теперь это мое лицо на стене
|
| That’s me, that’s me, employee of the month
| Это я, это я, работник месяца
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| Employee of the month
| Работник месяца
|
| That’s me
| Это я
|
| (Who's he)
| (Кто он)
|
| That’s me
| Это я
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| Employee of the month
| Работник месяца
|
| Yup, that’s me | Ага, это я |