| Morning Song (оригинал) | Утренняя песня (перевод) |
|---|---|
| Realize | Понимать |
| It’s all is sthrough | Все кончено |
| We’ve seen | мы видели |
| Too much | Слишком много |
| To stop | Прекратить |
| To watch | Смотреть |
| No, I’ve seen your tears | Нет, я видел твои слезы |
| They drop like | Они падают как |
| Swords | Мечи |
| Through hollow nights | Сквозь пустые ночи |
| Through hollow night | Сквозь пустую ночь |
| To catch | Поймать |
| To have | Иметь |
| My arms | Мои руки |
| Too much | Слишком много |
| To touch | Трогать |
| Too far | Слишком далеко |
| To hold on to | Держаться за |
| I’ve seen my tears | Я видел свои слезы |
| They hand like | Они руки, как |
| Clouds | Облака |
| A lonesome dream | Одинокий сон |
| In this night, ah Here is my tease | В эту ночь, ах, вот моя дразня |
| A fate | судьба |
| To hang | Повесить |
| To make | Делать |
| Me stay | Я остаюсь |
| My eyes | Мои глаза |
| Are closed | Закрыты |
| Sorrow stole my illusion of you | Печаль украла мою иллюзию о тебе |
| Timeless morning song | Вечная утренняя песня |
| Sorrow stole my delusion of you | Печаль украла мое заблуждение о тебе |
| Fog lifts nine lives wrong | Туман поднимает девять жизней неправильно |
| As I close my eyes | Когда я закрываю глаза |
| Thieves of my dreams | Воры моей мечты |
| As I close my eyes | Когда я закрываю глаза |
| Thieves of my needs | Воры моих потребностей |
| Over time | Со временем |
| Will we be certain? | Будем ли мы уверены? |
| If we only can determine | Если только мы сможем определить |
| To turn me bronze | Чтобы превратить меня в бронзу |
| Or be forgotten | Или быть забытым |
| Sorrow stole my illusion of you | Печаль украла мою иллюзию о тебе |
| Timeless morning song | Вечная утренняя песня |
| Sorrow stole my delusion of you | Печаль украла мое заблуждение о тебе |
| Fog lifts nine wives wrong | Туман поднимает девять жен неправильно |
| As I close my eyes | Когда я закрываю глаза |
| Thieves of my dreams | Воры моей мечты |
| As I close my eyes | Когда я закрываю глаза |
| Thieves of my needs | Воры моих потребностей |
| Over time | Со временем |
| Will we be certain? | Будем ли мы уверены? |
| If we only can determine | Если только мы сможем определить |
| To turn me bronze | Чтобы превратить меня в бронзу |
| Or be forgotten | Или быть забытым |
