Перевод текста песни Sunshine for a Youngin' - Michael Kraun, Spade

Sunshine for a Youngin' - Michael Kraun, Spade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunshine for a Youngin' , исполнителя -Michael Kraun
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.12.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sunshine for a Youngin' (оригинал)Солнечный свет для молодого человека (перевод)
I try to fall asleep but I keep thinking about the universe Я пытаюсь заснуть, но продолжаю думать о вселенной
I spit the truest verse;Я плюю самый верный стих;
future stuck in full reverse будущее застряло в обратном направлении
Feel like I’m surrounded by so many narcissists Чувствую, что меня окружает так много нарциссов
Shaky like Parkinson’s Шаткий, как у Паркинсона
Swapping out desks for coffins at offices Замена столов на гробы в офисах
Parties full of awkwardness, often just in my own head Вечеринки, полные неловкости, часто только в моей собственной голове
Wonder whether I’ll be alone till I’m dead Интересно, буду ли я один, пока не умру
But instead of trying to see things on the bright side Но вместо того, чтобы пытаться видеть вещи с яркой стороны
I get sad and I write rhymes Мне грустно, и я пишу стишки
Still try not to complain bout things like wifi Постарайтесь не жаловаться на такие вещи, как Wi-Fi.
As I, deal with train delays and feel insane today Как я, справляться с задержками поездов и чувствовать себя сегодня сумасшедшим
Out there in the world, hopefully someone feels the same Надеюсь, кто-то в мире чувствует то же самое
Tell me does anybody feel like this country needs to change? Скажите, кто-нибудь чувствует, что эта страна должна измениться?
Focus on saving the earth instead of trying to make it rain Сосредоточьтесь на спасении земли, а не на том, чтобы вызвать дождь
(So what you saying?) (Так что ты говоришь?)
Maybe I should disappear completely Может быть, мне следует полностью исчезнуть
So deep in the woods even the NSA can’t reach me Так глубоко в лесу, что даже АНБ не может связаться со мной.
Away from the bigotry, away from the ignorance Прочь от фанатизма, прочь от невежества
I’m sick of feeling guilty for being innocent Меня тошнит от чувства вины за то, что я невиновен
Leave a little bit of sunshine for a youngin' Оставьте немного солнечного света для молодых
25 years I’ve been searching for something 25 лет я что-то искал
Think I’m going crazy, I don’t know if I can function Думаю, я схожу с ума, я не знаю, смогу ли я функционировать
But when I get old, will my story be told? Но когда я состарюсь, будет ли рассказана моя история?
Leave a little bit of sunshine for a youngin' Оставьте немного солнечного света для молодых
It been raining daily New York City feel like London Ежедневно шел дождь, Нью-Йорк чувствовал себя как Лондон
Looking back on life and I feel like I did nothing Оглядываясь назад на жизнь, я чувствую, что ничего не сделал
But when I get old will my story be told? Но когда я состарюсь, будет ли рассказана моя история?
The sun shining on my eyes, kinda like my alarm Солнце светит мне в глаза, как мой будильник
25 years ago I was born to become a god 25 лет назад я родился, чтобы стать богом
Then the feeling was gone, no longer, now it’s stronger than ever Потом это чувство ушло, больше нет, теперь оно сильнее, чем когда-либо
They may have the stronger armor but I have the stronger weapon У них может быть более прочная броня, но у меня есть более сильное оружие
And my weapon is tremendous, I reload it every second И мое оружие огромно, я перезаряжаю его каждую секунду
My weapon is my voice, spreading the message to foster Мое оружие — это мой голос, распространяющий сообщение, чтобы воспитать
Enlightenment, even to idle men and trump supporters Просвещение даже для бездельников и сторонников Трампа
Who say we ain’t entitled to the life that we were offered Кто сказал, что мы не имеем права на жизнь, которую нам предложили
A part of me wishes we were still in the basement Часть меня хочет, чтобы мы все еще были в подвале
Cause now we navigate through snake bitches and hidden racists Потому что теперь мы проходим через змеиных сук и скрытых расистов
And Instagram celebrities marketing product placement Продакт-плейсмент знаменитостей в Instagram
We’re all products of this fake shit Мы все продукты этого фальшивого дерьма
Somebody gotta say it Кто-то должен это сказать
Somebody gotta acknowledge all this lack of information Кто-то должен признать всю эту нехватку информации
In this age of information В этот век информации
Where we pay for litigation Где мы платим за судебные разбирательства
Only to find the critics have arranged our defamation Только чтобы найти, что критики устроили нашу клевету
No matter how you play you can’t escape the situation Как бы вы ни играли, вам не уйти от ситуации
Leave a little bit of sunshine for a youngin' Оставьте немного солнечного света для молодых
25 years I’ve been searching for something 25 лет я что-то искал
Think I’m going crazy, I don’t know if I can function Думаю, я схожу с ума, я не знаю, смогу ли я функционировать
But when I get old, will my story be told? Но когда я состарюсь, будет ли рассказана моя история?
Leave a little bit of sunshine for a youngin' Оставьте немного солнечного света для молодых
It been raining daily New York City feel like London Ежедневно шел дождь, Нью-Йорк чувствовал себя как Лондон
Looking back on life and I feel like I did nothing Оглядываясь назад на жизнь, я чувствую, что ничего не сделал
But when I get old will my story be told? Но когда я состарюсь, будет ли рассказана моя история?
The night returning, I’m lying in bed so wide awake Ночь возвращается, я лежу в постели так бодрствуя
Overwhelming sadness, don’t know how much I can take Непреодолимая печаль, не знаю, сколько я могу вынести
What do normal people do when they get sad like this? Что делают нормальные люди, когда им так грустно?
Mad like this?Безумный, как это?
Asking how can any happiness exist? Спрашивая, как может существовать какое-либо счастье?
And yet they have the nerve to ask me why I rap like this?! И все же у них хватает наглости спрашивать меня, почему я так читаю рэп?!
Why everyday is groundhog day and I feel trapped like this? Почему каждый день — день сурка, а я чувствую себя в ловушке?
Just a hopeless kid spitting his rhymes Просто безнадежный ребенок, выплевывающий свои рифмы
While I shut my eyes and reminisce about a simpler time Пока я закрываю глаза и вспоминаю о более простом времени
Maybe it wasn’t that simple, just that we’d improvise Может быть, это было не так просто, просто мы импровизировали
Not distribute lies, but be honest ‘bout how we feel inside Не распространять ложь, но быть честным о том, что мы чувствуем внутри
Looking for heroes in everyday people Ищем героев в обычных людях
But nah this ain’t Comic Con Но нет, это не Comic Con
We all just got costumes on Мы все только что надели костюмы
Pretending our problems are gone, what a facade Притворяясь, что наши проблемы ушли, что за фасад
What a mirage Что за мираж
Appreciate the beauty, acknowledge the flaws Цените красоту, признавайте недостатки
That’s the only way to live truthful Это единственный способ жить правдиво
You create your own rules or let this world rule you, yours truly Вы создаете свои собственные правила или позволяете этому миру управлять вами, ваш покорный слуга
Leave a little bit of sunshine for a youngin' Оставьте немного солнечного света для молодых
25 years I’ve been searching for something 25 лет я что-то искал
Think I’m going crazy, I don’t know if I can function Думаю, я схожу с ума, я не знаю, смогу ли я функционировать
But when I get old, will my story be told? Но когда я состарюсь, будет ли рассказана моя история?
Leave a little bit of sunshine for a youngin' Оставьте немного солнечного света для молодых
It been raining daily New York City feel like London Ежедневно шел дождь, Нью-Йорк чувствовал себя как Лондон
Looking back on life and I feel like I did nothing Оглядываясь назад на жизнь, я чувствую, что ничего не сделал
But when I get old will my story be told? Но когда я состарюсь, будет ли рассказана моя история?
Will my story be told? Будет ли рассказана моя история?
Will my story be told? Будет ли рассказана моя история?
(When I, when I…) (Когда я, когда я…)
Will my story be told? Будет ли рассказана моя история?
Will my story be told? Будет ли рассказана моя история?
(When I, when I…) (Когда я, когда я…)
When I get old… Will my story be told?Когда я состарюсь... Будет ли рассказана моя история?
Yeah…Ага…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!